Governo do Distrito Federal
Governo do Distrito Federal
1/10/20 às 14h42 - Atualizado em 5/03/21 às 17h47

Governança e Sustentabilidade

Acompanhe as principais boas práticas de atores locais, nacionais e internacionais no âmbito da governança e sustentabilidade.

 

Você também pode acessar nosso conteúdo de 2020 para trás do Distrito Federal, das cidades e países, organismos internacionais e dúvidas.

 

05/03| Reino Unido| Formulário obrigatório para viagens internacionais lançado para prevenir viagens ilegais

03/05 | United Kingdom | Mandatory international travel form released to prevent illegal travel

No contexto da prevenção no combate à COVID-19, o Governo do Reino Unido estabeleceu que os passageiros de viagens internacionais a partir de segunda-feira, 8 de março de 2021 deverão portar um novo formulário que estabeleça que sua viagem é permitida pelas restrições de permanência em casa. Os passageiros que não possuírem um formulário válido podem ter o acesso negado ao serviço reservado. Além disso, os passageiros que forem identificados pela polícia na tentativa de viajar para o exterior por motivos que atualmente não são permitidos, serão instados a voltar para casa e, dependo do caso, notificados com uma multa de £ 200 a £ 6.400. > Leia mais <

In the context of prevention in the fight against COVID-19, the United Kingdom Government has established that passengers traveling internationally from Monday, March 8, 2021, must carry a new form stating that their travel is permitted by restrictions stay at home. Passengers who do not have a valid form may be denied access to the reserved service. In addition, passengers who are identified by the police in an attempt to travel abroad for reasons that are currently not allowed, will be asked to return home and, depending on the case, notified with a fixed fine of £ 200 to £ 6,400. > Read more <

 

03/03 | Roma | Programa Anel Verde

03/03 | Rome | Green Ring Program

O Programa Anel Verde oferece uma plataforma de compartilhamento de ideias, um mapa de utilizações e uma visão geral da regeneração urbana, com o intuito de implementar as propostas indicadas pelos cidadãos para o Anel Ferroviário da cidade. A iniciativa agrupou um conjunto de ideias propostas pelos residentes do local e, a partir delas, serão promovidos as áreas ambiental, mobilidade inteligente e alternativa, qualidade e integração, desenvolvimento sustentável, ouvidoria e participação. > Leia mais <

The Green Ring Program offers a platform for sharing ideas, a map of uses and an overview of urban regeneration, in order to implement the proposals indicated by the citizens, enabling the valorization of the strategic area of the Railway Ring, of the existing polarities in order the effective development and perpetuation of the naturalistic network. The initiative brought together the set of ideas proposed by the residents of the place, and from them, means will be formed to promote the following sectors: environmental, intelligent and alternative mobility, quality and integration, sustainable development, listening and participation. > Read more < 

 

03/03 | Assunção | Oficina de capacitação para Monitores Ambientais Comunitários

03/03 | Asunción | Training workshop for Community Environmental Monitors

O Departamento de Recursos Naturais e do Centro de Educação e Promoção Ambiental da Direção Geral de Gestão Ambiental (DGGA) da Comuna da Capital promovem uma iniciativa para capacitação dos monitores ambientais comunitários, a fim de melhorar a realização dos monitoramentos, registros e levantamentos da Biodiversidade Urbana da Reserva Ecológica de Assunção, enaltecendo a importância da conservação e restauração da Biodiversidade Urbana e do seu Ecossistema. > Leia mais < 

The Department of Natural Resources and the Environmental Education and Promotion Center of the General Directorate of Environmental Management (DGGA) of the Commune of the Capital, promote an initiative to train community environmental monitors in order to improve the monitoring, records and surveys of the community. Urban Biodiversity of the Asuncion Ecological Reserve, highlighting the importance of the conservation and restoration of Urban Biodiversity and its Ecosystem. > Read more < 

 

02/03 | OCDE | Relatório orienta gestão de estatais brasileiras

03/02 | OECD | Report guides management of Brazilian state-owned companies

A Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE) lançou um relatório que abriga recomendações sobre governança das empresas statais brasileiras, apontando diretrizes de organização e boas práticas para as mesmas. > Leia mais <

The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) has released a report containing recommendations on the governance of Brazilian state-owned companies, pointing out organizational guidelines and good practices for them. > Read more < 

 

01/03 | IICA | Bayer Crop Science: Primeiro parceiro estratégico na iniciativa “Solos Vivos das Américas”

03/01 | IICA | Bayer Crop Science: First strategic partner in the “Living Soils of the Americas” initiative

A Bayer Crop Science se tornou o primeiro parceiro estratégico na iniciativa “Solos vivos das Américas”, lançada pelo Instituto Interamericano de Cooperação para a Agricultura (IICA) e pelo Professor Rattan Lal, Diretor do Centro de Gestão e Sequestro de Carbono (C-MASC), para combater a degradação do solo, um fenômeno que está ameaçando a capacidade dos países para atender suas demandas de alimentos. A iniciativa é um amplo esforço colaborativo entre os setores público e privado, no qual a cooperação técnica trabalhará com governos, organizações internacionais, universidades, o setor privado e organizações da sociedade civil para contribuir para a redução da degradação da terra. > Leia mais <

Bayer Crop Science became the first strategic partner in the “Living Soils of the Americas” initiative, launched by the Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) and Professor Rattan Lal, Director of the Carbon Management and Sequestration Center (C-MASC ), to combat soil degradation, a phenomenon that is threatening countries’ ability to meet their food demands. The initiative is a broad collaborative effort between the public and private sectors, in which technical cooperation will work with governments, international organizations, universities, the private sector and civil society organizations to contribute to the reduction of land degradation. > Read more <

 

01/03 | Canada | Investimentos para criar empregos para os jovens e promover a tecnologia verde e o crescimento dos negócios

03/01 | Canada | Investments to create jobs for young people and promote green technology and business growth

Oferecer oportunidades para jovens graduados e conectar organizações e empresas a uma força de trabalho qualificada e entusiasmada é exatamente o que uma iniciativa de estágio do governo do Canadá está fazendo no norte de Ontário. Fornecido por meio da FedNor (Iniciativa de Desenvolvimento Econômico Federal para o norte de Ontário), o financiamento apoiará iniciativas separadas para jovens estagiários, destinadas a ajudar as empresas a adotar tecnologias verdes, expandir as operações e explorar a colaboração em pesquisas. > Leia mais <

Providing opportunities for young graduates and connecting organizations and businesses to a qualified and enthusiastic workforce is exactly what a Canadian government internship initiative is doing in northern Ontario. Provided through FedNor (Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario), the funding will support separate initiatives for young interns, designed to help companies adopt green technologies, expand operations and explore research collaboration. > Read more < 

 

28/02 | Xinhua | Estudo especial revela o que a China tem a compartilhar no combate à pobreza

02/28 | Xinhua | Special study reveals what China has to share in combating poverty

Com base nas condições nacionais e seguindo a lei da redução da pobreza, a China adotou uma série de políticas e medidas extraordinárias e construiu um conjunto inteiro de sistemas que abrangem políticas, trabalho e instituições, abrindo caminho para a redução da pobreza e formando uma teoria anti-pobreza com características chinesas. Nos últimos oito anos, os últimos 98 milhões de residentes rurais do país que viviam abaixo da atual linha da pobreza foram retirados dessa situação. O país cumpriu a meta de erradicação da pobreza estabelecida na Agenda 2030 das Nações Unidas para o Desenvolvimento Sustentável 10 anos antes do previsto. A redução da pobreza chinesa mostra uma teoria da economia política de distribuição propícia tanto à redução da pobreza quanto ao desenvolvimento. > Leia mais <

Based on national conditions and following the law of poverty reduction, China has adopted a series of extraordinary policies and measures and has built an entire set of systems covering policies, work and institutions, paving the way for poverty reduction and forming a theory anti-poverty with Chinese characteristics. In the past eight years, the country’s last 98 million rural residents who lived below the current poverty line have been lifted out of this situation. The country has met the goal of eradicating poverty set out in the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development 10 years ahead of schedule. Chinese poverty reduction shows a theory of political distribution economics that is conducive to both poverty reduction and development. > Read more < 

 

26/02 | Canadá | Máscaras biodegradáveis não médicas e eco-friendly

02/26 | Canada | Non-medical and eco-friendly biodegradable masks

O Governo do Canadá anunciou os resultados de um investimento de US$ 3,3 milhões para a FPInnovations, que tinha como objetivo desenvolver máscaras biodegradáveis não médicas e eco-friendly para reduzir o desperdício não biodegradável. O investimento no projeto tem foco em suprir a necessidade de máscaras de maneira sustentável, para que não haja problemas ambientais com o descarte das mesmas. > Leia mais <

The Government of Canada announced the results of a $3.3 million investment for the FPInnovations, which aimed to develop non-medical and eco-friendly biodegradable masks to reduce non-biodegradable waste. The investment in the project is focused on meeting the need for masks in a sustainable manner, so that there are no environmental problems with their disposal. > Read more < 

 

25/02 | UNFPA | Espaços seguros na Colômbia oferecem alívio para migrantes venezuelanos

02/25 | UNFPA | Safe spaces in Colombia offer relief to Venezuelan migrants

O presidente da Colômbia deu uma nova esperança aos migrantes venezuelanos ao conceder-lhes status legal temporário por 10 anos, momento em que podem solicitar residência. A muito elogiada mudança permite que eles trabalhem e tenham acesso à cuidados de saúde. Segundo a Agência das Nações Unidas para os Refugiados, estima-se que existam 5,4 milhões de migrantes e refugiados venezuelanos em todo o mundo. O UNFPA viu o influxo em primeira mão, com 19 espaços seguros estabelecidos na fronteira entre a Colômbia e a Venezuela, bem como no lado do Pacífico. > Leia mais <

The Colombian president has given Venezuelan migrants new hope by granting them temporary legal status for 10 years, when they can apply for residence. The highly praised change allows them to work and have access to healthcare. According to the United Nations Refugee Agency, it is estimated that there are 5.4 million Venezuelan migrants and refugees worldwide. UNFPA saw the influx firsthand, with 19 safe spaces established on the border between Colombia and Venezuela, as well as on the Pacific side. > Read more < 

 

25/02 | UNODC| Lançada Visão Estratégica para África 2030

02/25 | UNODC | Strategic Vision for Africa 2030 Launched

A Visão Estratégica para África, lançada pelo Diretor Executivo do Escritório das Nações Unidas sobre Drogas e Crime (UNODC), tem o objetivo de fornecer formas inovadoras de apoiar os Estados Membros e as partes interessadas nos próximos 10 anos para fortalecer a prevenção do crime, aumentar a eficácia dos sistemas de justiça criminal, combater o crime organizado e corrupção, promover o controle equilibrado de drogas e melhorar o estado de direito. > Leia mais <

The Strategic Vision for Africa, launched by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), aims to provide innovative ways to support Member States and stakeholders over the next 10 years to strengthen crime prevention, increase the effectiveness of criminal justice systems, combat organized crime and corruption, promote balanced drug control and improve the rule of law. > Read more < 

 

23/02 | Brasil | ONG lança programa de apadrinhamento de crianças

02/23 | Brazil | NGO launches sponsorship program for children

A organização não governamental Visão Mundial está lançando um programa de apadrinhamento de crianças inédito do Brasil. Na iniciativa, chamada de Escolhido, as próprias crianças escolhem seus padrinhos e madrinhas, que contribuem mensalmente com doações revertidas para os programas e projetos dos quais essas crianças participam. A ideia é torná-las protagonistas da ação e fazer com que a experiência seja mútua. > Leia mais <

The non-governmental organization World Vision is launching an unprecedented sponsorship program for children in Brazil. In the initiative, called Chosen, the children themselves choose their godparents and godmothers, who contribute monthly with donations reverted to the programs and projects in which these children participate. The idea is to make them protagonists of the action and make the experience mutual. > Read more < 

 

22/02 | Bogotá | Governo oferece curso de liderança política para mulheres

02/22 | Bogota | Government offers political leadership course for women

As candidatas à direção das “Juntas de Ação Comum” de Bogotá podem se inscrever para receber instruções e consultoria gratuitas para a campanha. As inscritas aprenderão sobre liderança, o trabalho das Juntas de Ação Comum da cidade e ferramentas de campanha. As Juntas de Ação Comum são organizações não-governamentais que buscam a melhoria e solução de problemas nas comunidades de Bogotá. > Leia mais <

Candidates for the direction of Bogotá’s “Joint Action Boards” can apply to receive free campaign instructions and advice. Entrants will learn about leadership, the work of the city’s “Joint Action Boards” and campaign tools. “Joint Action Boards” are non-governmental organizations that seek to improve and solve problems in the communities of Bogotá.

> Read more < 

 

18/02 | Lima | Lançado sistema colaborativo de segurança cidadã

02/18 | Lima | Collaborative citizen security system launched

Pelo projeto, o Governo Regional de Lima implantará novo software de segurança integrada da Região Metropolitana da cidade, e os municípios que compõem a região se encarregarão da operação e manutenção do serviço, que pretende consolidar um trabalho conjunto e colaborativo com as autarquias locais, para fortalecer a capacidade operacional dos sistemas de segurança e polícia, reduzindo o crime. > Leia mais <

For the project, the Regional Government of Lima will implement new integrated security software for the city’s Metropolitan Region, and the municipalities that make up the region will be in charge of the operation and maintenance of the service, which aims to consolidate a joint and collaborative work with the local authorities, to strengthen the operational capacity of security and police systems, reducing crime. > Read more < 

 

18/02 | Lisboa | Rede de sensores para monitoramento da qualidade do ar, níveis de ruído e trânsito

02/18 | Lisbon | Sensor network for monitoring air quality, noise and traffic levels

Lisboa ganha uma rede de sensores para monitoramento, em tempo real, da qualidade do ar, níveis de ruído e trânsito, prometendo garantir novas dinâmicas de controle da poluição sonora e atmosférica da cidade. Serão implantados até o final de março oitenta estações, com 658 sensores, de modo a obter uma cobertura espacial de toda a cidade e os dados estarão disponíveis em tempo real através de plataformas de dados abertos. O projeto representa um investimento de cerca de 350 mil euros, parcialmente financiados pelo projeto de inovação H2020 “Sharing Cities”.

> Leia mais <

Lisbon gains a network of sensors to monitor, in real time, air quality, noise and traffic levels, promising to guarantee new dynamics to control noise and air pollution in the city. Eighty stations will be deployed by the end of March, with 658 sensors, in order to obtain spatial coverage of the entire city and the data will be available in real time through open data platforms. The project represents an investment of around 350 thousand euros, partially financed by the innovation project H2020 “Sharing Cities”. > Read more < 

 

17/02| UNESCO| Diretrizes Técnicas para Reservas da Biosfera, uma nova ferramenta para o Programa MAB

02/17 | UNESCO | Technical Guidelines for Biosphere Reserves, a new tool for the MAB Program

O documento que trata das Diretrizes Técnicas para Reservas da Biosfera tem como objetivo capacitar os Estados Membros e outras partes interessadas do Homem e da Biosfera (MAB) a abordar as questões técnicas e práticas que surgem no decorrer da implementação do Marco Estatutário do Programa MAB, seja no desenvolvimento de nomeações de novas reservas da biosfera, nas redes, na revisão periódica ou no processo de excelência. > Leia mais <

The document dealing with the Technical Guidelines for Biosphere Reserves aims to enable Member States and other stakeholders in Man and the Biosphere (MAB) to address the technical and practical issues that arise during the implementation of the MAB Program’s Statutory Framework, whether in the development of appointments for new biosphere reserves, in the networks, in the periodic review or in the process of excellence. > Read more < 

 

18/02 | Roma | Convenção social para solução da emergência habitacional

02/18 | Rome | Social convention for the solution of housing emergency

A Convenção social aprovada pelo Governo de Roma tem o intuito de viabilizar novas formas de integração da população ao programa de habitação emergencial, especialmente àqueles que não possuem condições de acessar moradias privadas no mercado comum e que também não se adequam às condições de acesso ao direito de casas públicas. O objetivo do programa é aumentar a disponibilidade de casas por preços acessíveis, e tornar efetiva e transparente a gestão do conjunto habitacional, com informações que facilitem o acesso da população que necessita urgentemente de moradia. > Leia mais <

The social Convention approved by the Government of Rome is intended to enable new forms of integration of the population into the emergency housing program, especially for those who are unable to access private housing in the common market and who are also not suited to the conditions of access to the law of public houses. The program’s goal is to increase the availability of affordable homes, and make the management of the housing complex effective and transparent, with information that facilitates access for the population who urgently needs housing. > Read more < 

 

17/02 | Canadá | Governo investe em treinamento para ajudar seus cidadãos a se tornarem certificados em profissões especializadas

02/17 | Canada | Government invests in training to help citizens to become certified in specialized professions

O governo do Canadá está direcionando investimentos para que grupos-chave que enfrentam barreiras—como mulheres, recém-chegados, habitantes originários, pessoas com deficiência e canadenses negros e racializados—possam encontrar melhor trabalho em ofícios qualificados por meio de projetos liderados por sindicatos e suas organizações parceiras. O objetivo é promover investimentos recorde em treinamento e criar mais de 1 milhão de empregos para levar os canadenses de volta ao trabalho, restaurando o emprego aos níveis pré-pandêmicos. > Leia mais <

The Canadian government is directing investments so that key groups that face barriers — such as women, newcomers, native inhabitants, people with disabilities, and black and racialized Canadians — can find better work in skilled crafts through projects led by unions and its partner organizations. The goal is to promote record investments in training and create more than 1 million jobs to get Canadians back to work, restoring employment to pre-pandemic levels. > Read more <

 

17/02 | ONU | Novas diretrizes colocam a juventude na linha de frente da resposta humanitária

02/17 | UN | New guidelines put youth at the forefront of the humanitarian response

As Nações Unidas e parceiros lançaram as novas diretrizes para a resposta humanitária: colocar os jovens na linha de frente da ação, refletindo, assim, sua diversidade e reconhecendo que diferentes grupos são afetados de diferentes maneiras durante as crises. Essas diretrizes também têm o objetivo de evitar o “desperdício de talento” em meio a crises humanitárias. O primeiro documento do gênero foi elaborado como um guia para trabalhar com e em prol de jovens em desastres naturais, conflitos, deslocamento forçado, entre outras emergências. > Leia mais <

The United Nations and partners have launched new guidelines for the humanitarian response: putting young people at the forefront of action, thus reflecting their diversity and recognizing that different groups are affected in different ways during crises. These guidelines are also intended to prevent “wasted talent” in the midst of humanitarian crises. The first document of its kind was described as a guide for working with and on behalf of young people in natural disasters, conflicts, forced displacement, among other emergencies.

> Read more <

 

16/02 | DF | EAI participa de Encontro de Diretores e Coordenadores da União de Cidades Capitais Ibero-americanas – UCCI

02/16 | DF | EAI participates in Meeting of Directors and Coordinators of the Union of Ibero-American Capital Cities – UCCI

O Escritório de Assuntos Internacionais participou do Encontro de Diretores de Relações Internacionais e Coordenadores da União de Cidades Capitais Ibero-americanas (UCCI), que aconteceu de forma virtual. O DF é Vice-presidente da Área Temática de Governança da rede, e o encontro teve como objetivo colaborar com a construção da agenda de trabalho da UCCI para 2021. > Leia mais <

The Office of International Affairs participated in the Meeting of Directors of International Relations and Coordinators of the Union of Ibero-American Capital Cities (UCCI), which took place virtually. The DF is Vice President of Governance in the network, and the meeting sought to collaborate with the construction of the UCCI work agenda for 2021.

> Read more < 

 

11/02 | Canadá | Fortalecimento da economia azul do Canadá Atlântico

02/11 | Canada | Strengthening the Atlantic Canada’s Blue Economy

O Secretário Parlamentar do Ministro da Saúde Membro do Parlamento de Dartmouth – Cole Harbour, anunciou uma contribuição não reembolsável de US$1 milhão para apoiar a criação da “Stella Maris”, uma plataforma de testes marinhos do projeto COVE – Centro de Empreendimentos e Empreendedorismo Oceânicos. O projeto ajudará as empresas canadenses do setor oceânico a desenvolver, testar e comercializar novas tecnologias de sensores marinhos de forma mais rápida e econômica. Também promoverá a colaboração e facilitará o compartilhamento de dados para apoiar a pesquisa, desenvolvimento e demonstração de produtos. > Leia mais <

The parliamentary Secretary to the Minister of Health Member of Parliament of Dartmouth – Cole Harbor, announced a non-refundable contribution of US$ 1 million to support the creation of the “Stella Maris”, a marine testing platform of the COVE project – Center for Ocean Ventures and Entrepreneurship. The project will help Canadian ocean companies to develop, test and commercialize new marine sensor technologies more quickly and economically. It will also promote collaboration and ease data sharing to support product research, development and demonstration. > Read more < 

 

11/02 | Madri | ‘No Second Night’ será um programa permanente para mulheres sem-teto

02/11 | Madrid | ‘No Second Night’ will be a permanent program for homeless women

O Programa “No Second Night” tem a incumbência de alojar mulheres que perdem suas residências, impedindo-as de ficar na rua “nem mesmo uma segunda noite mais” e evitando novos processos de deterioração, bem como garantindo tempo para sua integridade física e proteção social. O Programa faz parte da estratégia baseada na inovação para enfrentar a falta de moradia promovida pela Área da Família, Igualdade e Assistência Social e vai se tornar um recurso permanente dentro da nova estratégia de atenção aos sem-abrigo. > Leia mais < 

The “No Second Night” Program has the task of accommodating women who lose their homes, preventing them from being on the street “not even a second night anymore” and preventing new deterioration processes, as well as ensuring time for their physical integrity and social protection. The Program is part of the innovation-based strategy to tackle homelessness promoted by the Family, Equality and Social Assistance Area and will become a permanent resource within the new homeless care strategy. > Read more <

 

10/02 | GDF | Criação de restaurante-escola na cidade

02/10 | GDF | Creation of restaurant-school in the city

Gerido pela Secretaria de Educação, um restaurante-escola será construído neste semestre na cidade, o “Oscar – Escola de Sabores”. A iniciativa tem como intuito a promoção de oportunidades de qualificação e emprego, além de ser uma opção gastronômica com preços abaixo do mercado. Os cursos de educação profissional irão atender jovens e adultos, de diversos níveis de escolaridade. > Leia mais <

Managed by the Secretariat of Education, a restaurant-school will be built this semester in the city, the “Oscar – Escola de Sabores”. The initiative aims to promote qualification and employment opportunities, in addition to being a gastronomic option with prices below the market. Professional education courses will serve young people and adults with different educational levels. > Read more < 

 

10/02 | Brasília | Inaugurado abrigo temporário para refugiados e migrantes da Venezuela

02/10 | Brasília | Temporary shelter for refugees and migrants from Venezuela open

Por meio da parceira entre AVSI Brasil e o Instituto Migrações e Direitos Humanos (IMDH), foi inaugurada a Casa Bom Samaritano, que servirá de abrigo para famílias refugiadas e imigrantes que escolheram Brasília para se instalarem. A casa servirá de espaço temporário até que um dos integrantes das famílias consiga uma atividade de carteira assinada. > Leia mais <

Through a partnership between AVSI Brasil and the Migrations and Human Rights Institute (IMDH), the ‘Casa Bom Samaritano’ was opened, serving as shelter for refugee families and immigrants who chose Brasília to settle. The facility will serve as temporary housing until one of the family members finds a formal activity. > Read more < 

 

08/02| UNODC e Tunísia firmam parceria para reduzir a disseminação do COVID-19 nas prisões

02/08 | UNODC and Tunisia sign partnership to reduce the spread of COVID-19 in prisons

O Escritório das Nações Unidas sobre Drogas e Crime-UNODC e a Tunísia desenvolveram orientação técnica sobre a prevenção da propagação do vírus nas prisões. O UNODC auxiliou prestando ofertas de treinamento, fornecimento de equipamentos de proteção e assistência médica, a partir da implementação das Regras Mínimas das Nações Unidas para o Tratamento de Presos. > Leia mais <

The United Nations Office on Drugs and Crime-UNODC and Tunisia have developed technical guidance on preventing the spread of the virus in prisons. UNODC assisted by providing training offers, provision of protective equipment and medical assistance, following the implementation of the United Nations Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.

> Read more < 

 

09/02 | Paris | Novo projeto quer transformar escritórios vagos em moradias

02/09 | Paris | New project wants to transform vacant offices into houses

Desde março de 2020, o teletrabalho teve um crescimento considerável, explicável pela crise de saúde, mas também por uma mudança no local de trabalho, iniciada há alguns anos. De espaço aberto a escritórios compartilhados, os espaços de trabalho não são mais os mesmos de dez ou vinte anos atrás e serão diferentes dentro de uma ou mais décadas. Ao mesmo tempo, a habitação também está evoluindo. Em uma cidade tão atraente e densamente povoada como Paris, construir e equipar novas casas continua sendo uma prioridade. Assim como é necessário aproximar os locais de trabalho dos locais de residência. A terceira edição do “Réinventer Paris” propõe dar nova vida a antigos escritórios e locais de trabalho que já não se adaptam às necessidades atuais. > Leia mais <

Since March 2020, teleworking has grown considerably, explainable by the health crisis, but also by a change in the workplace, which started some years ago. From open space to shared offices, workspaces are no longer the same as they were ten or twenty years ago and will be different within a decade or more. At the same time, housing is also evolving. In a city as attractive and densely populated as Paris, building and equipping new homes remains a priority. Just as it is necessary to bring workplaces closer to places of residence. The third edition of “Réinventer Paris” proposes to give new life to old offices and workplaces that are no longer adapted to current needs. > Read more < 

 

08/02 | Brasil | Aplicativo do governo facilita contratação de pessoas em busca de empregos e oferta de vagas

02/08 | Brazil | Government app facilitates hiring people in search of jobs and vacancies

O aplicativo MS Contrata é uma plataforma onde empregadores podem ofertar vagas e candidatos podem se cadastrar e disponibilizar o currículo de forma facilitada e unificada. O app permite também o agendamento para atendimento na agência da Fundação do Trabalho de Mato Grosso do Sul (Funtrab). > Leia mais <

The MS Contract app is a platform where employers can offer vacancies and candidates can register and make the curriculum available in an easy and unified way. The app also allows scheduling for service at the branch of the Mato Grosso do Sul Labor Foundation (Funtrab). > Read more < 

 

08/02 | Montevidéu | Criação do Fundo de Emergência Habitacional

02/08 | Montevideo | Creation of the Housing Emergency Fund

Será lançado, dentro do plano ABC – Apoio Básico à Cidadania, o Fundo de Emergência Habitacional, que terá como objetivo o apoio a famílias em situação de emergência habitacional mediante o acesso a materiais e mão de oba sem custo. Serão mais de 1.000 famílias beneficiadas nos oito municípios de Montevidéu. O Fundo também trará soluções a famílias que tenham sua emergência habitacional originada pela violência doméstica e de gênero, assim como em consequência de eventos climáticos adversos, incêndios, erosões ou qualquer imprevisto com grave risco habitacional. > Leia mais <

Within the ABC – Basic Support for Citizenship plan, the Housing Emergency Fund will be launched, and will support families in situations of housing emergency through access to materials and labor at no cost. More than 1,000 families will benefit from the eight municipalities in Montevideo. The Fund will also bring solutions to families whose housing emergency has been caused by domestic and gender violence, as well as a result of adverse weather events, fires, erosions or any unforeseen event with serious housing risks. > Read more <

 

06/02 | ONU | Comunidade Kalunga recebe reconhecimento inédito

02/06 | UN | Kalunga Community receives unprecedented recognition

As comunidades Kalunga – que habitam à Chapada dos Veadeiros – tiveram, após 300 anos, seu território reconhecido pelo Programa Ambiental das Nações Unidas, sendo este considerado o primeiro TICCA – Territórios e Áreas Conservadas por Comunidades Indígenas e Locais – do Brasil. A expectativa é de que, com a validação obtida, eles tenham melhores condições para proteger seu território contra ameaças externas, além da possibilidade de agregar valor ao turismo de base comunitária que desenvolvem e aos produtos da região. > Leia mais < 

The Kalunga communities – which inhabit Chapada dos Veadeiros – had, after 300 years, their territory recognized by the United Nations Environmental Program, which is considered the first TICCA – Territories and Areas Conserved by Indigenous and Local Communities – in Brazil. The expectation is that, with the validation, they will have better conditions to protect their territory against external threats, in addition to the possibility of adding value to the community-based tourism they develop as well as to local produce. > Read more < 

 

05/02 | Nações Unidas | Centro de Excelência do Programa Mundial de Alimentos e Universidade da Dinamarca unem-se no combate à fome

02/05 | United Nations | World Food Program Center of Excellence and University of Denmark unite to fight hunger

O Centro de Excelência contra a Fome do Programa Mundial de Alimentos (WFP) no Brasil e a Universidade Técnica da Dinamarca (DTU) estão unindo esforços para criar soluções inteligentes no combate à fome e à má-nutrição. O principal objetivo da parceria é combinar a experiência de longo prazo do WFP em assistência a países com seus programas de segurança alimentar e a expertise da DTU em transformar pesquisas em soluções técnicas para problemas reais. Iniciativas conjuntas serão desenhadas para criar impactos relevantes em programas de alimentação escolar, segurança alimentar e nutricional de populações vulneráveis, sistemas alimentares, cadeias de fornecimento e desenvolvimento rural. > Leia mais < 

The World Food Program (WFP) Center of Excellence against Hunger in Brazil and the Technical University of Denmark (DTU) are joining forces to create smart solutions to fight hunger and malnutrition. The main goal of the partnership is to combine the WFP’s long-term experience in assisting countries with its food security programs and DTU’s expertise in transforming research into technical solutions to real problems. Joint initiatives will be designed to create relevant impacts on school feeding, food security and nutrition programs for vulnerable populations, food systems, supply chains and rural development. > Read more < 

 

04/02 | DF | Noroeste será o primeiro bairro da cidade com lixeiras subterrâneas

02/04 | DF | Northwest will be the first neighborhood in the city with underground dumps

As lixeiras subterrâneas possuem diversos benefícios para a população e o meio ambiente. A não exposição do lixo evita a proliferação de pragas e vetores, o acesso de animais de rua aos resíduos e a poluição visual, além de reduzir o mau cheiro. Outra vantagem é a diminuição da frequência de coleta, pois os contêineres possuem volume maior que os depósitos de lixo utilizados atualmente. Serão instalados 40 coletores para receber resíduos orgânicos e secos no bairro. > Leia mais <

Underground dumps have several benefits for the population and the environment. The non-exposure of garbage prevents the proliferation of pests and vectors, the access of street animals to waste and visual pollution, in addition to reducing bad smell. Another advantage is the decrease in the frequency of collection, as the containers have a larger volume than the garbage deposits currently used. 40 collectors will be installed to receive organic and dry waste in the neighborhood. > Read more < 

 

04/02 | Buenos Aires | Pontos Verdes recolhem lixo orgânico e transformam em adubo

02/04 | Buenos Aires | Green Points collect organic waste and transform it into fertilizer

Uma iniciativa do governo de Buenos Aires, os Pontos Verdes, permite que moradores descartem o lixo orgânico corretamente, que depois é transformado em adubo por meio de compostagem para os canteiros da cidade. São nove pontos de recolhimento espalhados pelos bairros. > Leia mais < 

An initiative of the Buenos Aires government, Green Points, allows residents to dispose of organic waste correctly, which is then transformed into compost for composting the city’s flowerbeds. There are nine collection points scattered throughout the neighborhoods. > Read more < 

 

02/02 | UNDESA | Workshop virtual “Gestão Integral de Ativos de Infraestrutura”

02/02 | UNDESA | Virtual Workshop “Integral Management of Infrastructure Assets”

O Departamento de Assuntos Econômicos e Sociais Organização das Nações Unidas (UNDESA) convida os governos locais da América Latina e Caribe a participarem no seu programa de treinamento online gratuito sobre “Gestão Integral de Ativos de Infraestrutura.” Os participantes serão capacitados em gestão de infraestrutura para a prestação de serviços como água, energia, resíduos, transporte, entre outros, com uma visão de longo prazo, abrangente e sustentável. A capacitação, estruturada em 3 oficinas, ocorrerá de fevereiro a abril de 2021, com direito a certificado de participação. > Leia mais <

The United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) invites local governments in Latin America and the Caribbean to join in its free online training program on “Comprehensive Management of Infrastructure Assets.” Participants will be trained in infrastructure management for the provision of services such as water, energy, waste, transportation, among others, with a long-term, comprehensive and sustainable vision. The training, structured in 3 workshops, will take place from February to April of 2021, with the right to a certificate of participation. > Read more < 

 

02/02 | Chile | A indústria de mineração adicionará 15 usinas de dessalinização até 2028

02/02 | Chile | The mining industry will add 15 desalination plants by 2028

A água do mar continua ganhando espaço na indústria de mineração graças aos desafios ambientais enfrentados pelo setor e ao grande interesse das empresas em investir para tornar seus processos mais eficientes. Atualmente o setor conta com 8 usinas de dessalinização e 3 Sistemas de Impulso de Água do Mar que já estão operando no país, que representam 25% da água doce não recirculada utilizada pela indústria do cobre. Isso se reflete nos 15 projetos do portfólio de usinas de dessalinização e / ou Sistemas de Impulso da Água do Mar (uso direto sem dessalinização) que estarão operando no país até 2028. > Leia mais <

Seawater continues to gain ground in the mining industry thanks to the environmental challenges faced by the sector and the great interest of companies in investing to make their processes more efficient. Currently, the sector has 8 desalination plants and 3 Sea Water Impulse Systems that are already operating in the country, which represent 25% of the non-recirculated fresh water used by the copper industry. This is reflected in the 15 projects in the portfolio of desalination plants and / or Seawater Impulse Systems (direct use without desalination) that will be operating in the country by 2028. > Read more < 

 

02/02 | UNAIDS | Organismo lança cartilhas de saúde integral e sexual para travestis e mulheres trans

02/02 | UNAIDS | Program launches comprehensive and sexual health booklets for transvestites and trans women

O Programa Conjunto das Nações Unidas sobre HIV/AIDS (UNAIDS) lançou duas cartilhas destinadas à saúde de travestis e mulheres trans. O objetivo do material é que essa população possa se informar e entender questões sobre o próprio corpo, gênero, sexualidade, além de temas como hormonização e prevenção de infecções sexualmente transmissíveis (IST). A produção destas cartilhas foi apoiada pelo Fundo de Populações das Nações Unidas (UNFPA), a campanha Livres & Iguais, do escritório do Alto Comissariado de Direitos Humanos (ACNUDH), Universidade Federal do Rio Grande do Sul e Instituto Federal do Rio Grande do Sul. > Leia mais <

The Joint United Nations Program on HIV/AIDS (UNAIDS) has launched two booklets for the health of transvestites and trans women. The purpose of the material is that this population can be informed and understand questions about their own bodies, gender, sexuality, as well as topics such as hormonization and prevention of sexually transmitted infections (STIs). The production of these booklets was supported by the United Nations Population Fund (UNFPA), the “Livres & Iguais” campaign, from the office of the High Commissioner for Human Rights (ACNUDH), Federal University of Rio Grande do Sul and Federal Institute of Rio Grande do Sul. > Read more < 

 

01/02 | UNODC | Agência da ONU lança centro de excelência no combate ao tráfico de drogas no Brasil

02/01 | UNODC | UN agency launches center of excellence in combating drug trafficking in Brazil

Por muitas décadas, o tráfico de drogas tem gerado uma série de problemas na sociedade. Para mudar esse cenário, foi implementada em 2019 a Politica Nacional sobre Drogas com um eixo dedicado exclusivamente à redução da oferta de drogas ilícitas. Para continuar liderando a luta contra o tráfico de drogas ao longo de 2021, o Brasil agora também se beneficiará das pesquisas e análises de dados mais recentes do Escritório das Nações Unidas sobre Drogas e Crime (UNODC), em parceria com o Ministério da Justiça e Segurança Pública, e o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD). > Leia mais <

For many decades, drug trafficking has created a series of problems in society. To change this scenario, in 2019 the National Drug Policy was implemented with an axis dedicated exclusively to reducing the supply of illicit drugs. To continue leading the fight against drug trafficking throughout 2021, Brazil will now also benefit from the latest research and data analysis from the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in partnership with the Ministry of Justice and Security Public, and the United Nations Development Programme (UNDP). > Read more <

 

01/02 | Madri | A Câmara Municipal apresenta uma estratégia global para facilitar o acesso à habitação

02/01 | Madrid | The City Council presents a global strategy to facilitate the access to housing

O programa Reviva da Empresa Municipal de Habitação e Terras (EMVS) está orientado aos proprietários de casas vagas a dar-lhes o usufruto em troca de uma renda fixa mensal. A estratégia habitacional é embasada no combate à inflação do aluguel e na eliminação de barreiras para que jovens conquistem sua independência. Seu objetivo é colocar no mercado as casas vazias que milhares de proprietários têm em desuso para aumentar a oferta de aluguel. Desta forma, o proprietário cede o seu imóvel vazio à EMVS por um determinado período de tempo, sem perder a propriedade do mesmo. Isto acontece com um conjunto a garantias e vantagens pré-estabelecidas e recebendo uma renda mensal independentemente de a casa ter ou não inquilino. > Leia mais <

The Reviva program of the Municipal Housing and Land Company (EMVS) is oriented to the owners of vacant houses to give them the usufruct in exchange for a fixed monthly income. The housing strategy is based on combating rent inflation and eliminating barriers for young people to achieve their independence. Its goal is to put on the market the empty houses that thousands of owners have in disuse to increase the rental offer. In this way, the owner assigns his empty property to EMVS for a certain period of time, without losing ownership of it. This happens with a set of guarantees and pre-established benefits and receiving a monthly income regardless of whether the house has a tenant or not. > Read more < 

 

01/02 | Roma | Periferia, imóveis públicos gratuitos para novas atividades empreendedoras

02/01 | Rome | Periphery, free public property for new entrepreneurial activities

A cidade de Roma lançou o projeto “O trabalho enobrece o bairro” que tem como objetivo promover e criar novos postos de trabalho nas localidades em que são registrados altos índices de desemprego, atividades ilegais e criminais. Desta forma, a Prefeitura está concedendo imóveis públicos desocupados gratuitamente por 24 meses a empresas novas que manifestarem interesse em se estabelecer e exercer atividades comerciais nas periferias de Roma. Com isto, espera-se que novos serviços e novos postos de trabalho serão oferecidos à população conjuntamente à recuperação do patrimônio imobiliário da capital. > Leia mais <

The city of Rome launched the project “Work ennobles the neighborhood”, which aims to promote and create new jobs in locations where high rates of unemployment, illegal and criminal activities are registered. In this way, the City Hall is granting vacant public properties free of charge for 24 months to new companies that express interest in establishing and carrying out commercial activities on the outskirts of Rome. With this, it is expected that new services and new jobs will be offered to the population together with the recovery of the capital’s real estate. > Read more < 

 

29/01 | Ásia | Reflorestando Timor-Leste, melhorando a vida das comunidades

01/29 | Asia | Reforesting East-Timor, improving the lives of communities

A Team Europe está trabalhando com as autoridades timorenses para ajudar a preservar as florestas e melhorar os meios de subsistência das comunidades rurais face à pandemia de COVID-19. No Dia Nacional do Sândalo e das Florestas de Timor-Leste, a União Europeia, juntamente com a Alemanha e Portugal, lançou a distribuição de 70.000 mudas que vão melhorar vidas, reforçar a biodiversidade e ajudar a preservar o ambiente. A ilha é altamente dependente da agricultura de subsistência, topografia montanhosa, insegurança alimentar, e apresenta alto índice de desmatamento e degradação dos recursos naturais. > Leia mais <

Team Europe is working with the Timorese authorities to help preserve forests and improve the livelihoods of rural communities in the face of the COVID-19 pandemic. On East-Timor’s National Sandalwood and Forests Day, the European Union, together with Germany and Portugal, launched the distribution of 70,000 seedlings that will improve lives, reinforce biodiversity and help preserve the environment. The island is highly dependent on subsistence agriculture, mountainous topography, food insecurity, and has a high rate of deforestation and degradation of natural resources. > Read more < 

 

29/01 | DF | Distrito Federal adere à Aliança pela Ação Climática Brasil (ACA Brasil)

01/29 | Federal District joins the Alliance for Climate Action

O Distrito Federal agora faz parte da Aliança pela Ação Climática Brasil (ACA Brasil). A adesão à rede oportunizará ao DF um espaço de encontro, colaboração e sinergia de importantes e influentes atores na agenda climática do país, trazendo visibilidade e reconhecimento em canais de mídia locais, nacionais e internacionais. Possibilitará, ainda, a participação de servidores em treinamentos e capacitações técnicas para ação climática local e o acesso e desenvolvimento de estudos e análises sobre a ação subnacional climática no Brasil. > Leia mais <

The Federal District is now part of the Alliance for Climate Action Brazil (ACA Brasil). The joining will provide the DF with a space for meeting, collaboration and synergy of important and influential players in the country’s climate agenda, bringing visibility and recognition in local, national and international media channels. It will also enable the participation of civil servants in training and technical learning for local climate action and access and development to studies on subnational climate action in Brazil. > Read more < 

 

28/01 | Mercocidades | Chamada de estudos de caso: Patrimônio e Sustentabilidade

01/28 | Mercocities | Call for case studies: Heritage and Sustainability

A Rede FLACAM (Fórum Latino-Americano de Ciências Ambientais) no âmbito de sua participação no projeto “Nosso Patrimônio Mundial” (OWH por sua sigla em inglês), convida entidades gestoras de patrimônio, ONGs, representantes da comunidade local, universidades e especialistas, para apresentar estudos de caso que ilustram os desafios e oportunidades para integrar o patrimônio e o desenvolvimento sustentável, com o objetivo principal de criar recomendações de políticas para melhorar a gestão sustentável do Patrimônio Mundial. A chamada ficará aberta até 15 de fevereiro. > Leia mais <

The FLACAM Network (Latin American Forum of Environmental Sciences) within the scope of its participation in the project “Our World Heritage” (OWH for its acronym in English), invites heritage management entities, NGOs, representatives of the local community, universities and specialists, to present case studies that illustrate the challenges and opportunities to integrate heritage and sustainable development, with the primary objective of creating policy recommendations to improve the sustainable management of World Heritage. The call will remain open until February 15. > Read more < 

 

28/01 | Brasil | Mobilização de artistas em manifesto digital no combate ao trabalho escravo no país

01/28 | Brazil | Mobilization of artists in a digital manifest to combat slave labor in the country

Em concordância ao Dia Nacional de Combate ao Trabalho Escravo, o Ministério Público do Trabalho (MPT), a Organização Internacional do Trabalho (OIT) e a Universidade de Campinas (Unicamp) lançam o manifesto online “Trabalho Escravo Nunca Mais “, com a participação de artistas e ativistas para conscientizar a sociedade sobre o combate ao trabalho escravo no Brasil. Em seus perfis no Instagram, personalidades como Wagner Moura, Daniela Mercury, Dira Paes e Paola Carosella publicarão mensagens de apoio ao manifesto digital, divulgando a hashtag #somoslivres e orientando sobre canais de denúncias. > Leia mais <

In accordance with the National Day to Combat Slave Labor, the Public Labor Ministry (MPT), the International Labor Organization (ILO) and the University of Campinas (Unicamp) launch the online manifest “Slave Labor Never Again”, with the participation of artists and activists to make society more aware of the fight against slave labor in Brazil. On their profiles on Instagram, personalities like Wagner Moura, Daniela Mercury, Dira Paes and Paola Carosella will publish messages in support of the digital manifest, disseminating the hashtag “#somoslivres” and advising on reporting channels. > Read more < 

 

27/01 | DF | Embaixada da Bélgica adota espaço infantil de Centro Especializado de Reabilitação

01/27 | DF | Belgian Embassy adopts children’s space for Specialized Rehabilitation Center

A Embaixada da Bélgica no Brasil equipou duas salas do Centro Especializado de Reabilitação II de Taguatinga com brinquedos especiais e um ar-condicionado, para receber e reabilitar crianças no espaço, que promove reabilitação para pessoas de idade variada. A ação se deu por meio do programa Adote um Espaço Criança, parceria entre o Escritório de Assuntos Internacionais, a Subchefia de Políticas Sociais para a Primeira Infância e a Secretaria de Saúde do DF. > Leia mais <

The Belgian Embassy in Brazil equipped two rooms at the Specialized Rehabilitation Center II in Taguatinga with special toys and an air conditioner, to receive and rehabilitate children in the space, which promotes rehabilitation for people of different ages. The action took place through the ‘Adopt a Child Space’ program, a partnership between the Office of International Affairs, the Subchefia of Social Policies for Early Childhood and the Health Secretariat of the Federal District. > Read more < 

 

25/01 | Brasil | SENAI e Embrapa criam embalagem verde para exportação de frutas

01/25 | Brazil | SENAI and Embrapa create green packaging for fruit exports

A embalagem verde está associada a demanda de mercado por produtos mais práticos e saudáveis para consumo, além de um consumidor cada vez mais exigente nas questões ambientais. O projeto foi desenvolvido no Campus Integrado de Manufatura e Tecnologia do Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial (SENAI CIMATEC), em Salvador. A iniciativa está entre as soluções tecnológicas do projeto GestFrut, coordenado pela Embrapa Mandioca e Fruticultura (BA). Foram utilizados nanocristais da celulose, provenientes da fibra de coco e do amido de mandioca. O fruto e a raiz se tornaram assim a matéria-prima da embalagem, que é degradada em menos de seis meses após o descarte. > Leia mais <

Green packaging is associated with market demand for more practical and healthier products for consumption, in addition to an increasingly demanding consumer in environmental matters. The project was developed at the Integrated Manufacturing and Technology Campus of the National Industrial Learning Service (SENAI CIMATEC), in Salvador. The initiative is among the technological solutions of the GestFrut project, coordinated by Embrapa Mandioca e Fruticultura (BA). Cellulose nanocrystals were used, from coconut fiber and cassava starch. The fruit and the root thus became the raw material of the packaging, which is degraded in less than six months after disposal. > Read more < 

 

26/01 | ONU | Brasil terá Centro de Excelência para reduzir oferta de drogas ilícitas

01/26 | UN | Brazil will have Center of Excellence to reduce illicit drug supply

A parceria entre a Secretaria Nacional de Políticas sobre Drogas do Ministério da Justiça e Segurança Pública, o Escritório das Nações Unidas sobre Drogas e Crime (UNODC) e o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD), gerou o Centro de Excelência para a Redução da Oferta de Drogas Ilícitas (CdE). Este Centro tem como objetivo aprimorar e fortalecer as capacidades técnicas das instituições que geram estatísticas sobre a oferta de drogas e o crime organizado transnacional no país. > Leia mais < 

The partnership between the National Drug Policy Secretariat of the Ministry of Justice and Public Security, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the United Nations Development Program (UNDP), generated the Center of Excellence for the Reduction of the Supply of Illicit Drugs (CoE). This Center aims to improve and strengthen the technical capacities of the institutions that generate statistics on the supply of drugs and transnational organized crime in the country. > Read more < 

 

25/01 | Mercocidades | Entra em vigência o primeiro tratado ambiental da América Latina e Caribe

01/25 | Mercocities | The first environmental agreement of Latin America and the Caribbean comes into force

O chamado “Acordo Escazú” é o primeiro tratado ambiental da América Latina e Caribe. Este mecanismo permitirá a participação cidadã na tomada de decisões que afetam o meio ambiente e melhoram a defesa dos ecossistemas. Além disso, é o primeiro acordo ambiental do mundo a conter disposições específicas sobre defensores de direitos humanos em questões ambientais. O Acordo Regional está aberto aos 33 países da América Latina e Caribe. > Leia mais <

The so-called “Escazú Agreement” is the first environmental treaty of Latin America and the Caribbean. This mechanism will allow citizen participation in making decisions that affect the environment and improve the defense of ecosystems. In addition, it is the first environmental agreement in the world to contain specific provisions on human rights defenders in environmental matters. The Regional Agreement is open to 33 countries in Latin America and the Caribbean.

> Read more < 

 

25/01 | União Europeia | Acordo Verde Europeu apela para uma ação global urgente para mitigar a crise climática

01/25 | European Union | European Green Agreement call for urgent global action to mitigate the climate crisis

De cultivo de cebola na areia, apicultura para preservar a vida selvagem, construção de casas com garrafas de plástico, parques solares e outras iniciativas para mudar para o verde, grandes ou pequenas, ajudam a mitigar as mudanças climáticas. A ação climática está no cerne do Acordo Verde Europeu, desde a redução ambiciosa das emissões globais até o investimento em pesquisa e inovação e a preservação do meio ambiente. > Leia mais < 

Growing onion in the sand, beekeeping to preserve wildlife, building houses with plastic bottles, solar parks and other initiatives to change to green, large or small, help to mitigate climate change. Climate action is at the heart of the European Green Agreement, from the ambitious reduction of global emissions to investment in research and innovation and the preservation of the environment. > Read more <

 

24/01 | Bogotá | Cidade lança campanha “Lixo não é Lixo”

01/24 | Bogota | City launches campaign “Garbage is not Garbage”

A nova campanha distrital “Lixo não é lixo” visa conscientizar pedagogicamente a população sobre a correta separação de lixo doméstico. Desta forma, o manuseio dos resíduos domésticos é dividido em sacolas de cores diferentes e separados para seus tratamentos específicos e de reciclagem.

> Leia mais < 

The new district campaign “Garbage is not garbage” aims to educate the population about the correct separation of household waste. In this way, the handling of household waste is divided into bags of different colors and separated for their specific treatments and recycling. > Read more < 

 

22/01 | ONU | Tratado de Proibição de Armas Nucleares entra em vigor

01/22 | UN | Nuclear Weapons Ban Treaty enters into force

Na última sexta-feira (22), o primeiro acordo multilateral de desarmamento nuclear em mais de duas décadas entrou em vigor – o Tratado de Proibição de Armas Nucleares. Represando um importante passo, o documento conta com a participação de 86 países. > Leia mais < 

Last Friday (22), the first multilateral nuclear disarmament agreement in more than two decades came into force – the Nuclear Weapons Ban Treaty. Representing an important step, the document has the participation of 86 countries.

> Read more <

 

22/01 | Bruxelas | Chamada de projeto ‘Vamos inspirar o bairro’

01/22 | Brussels | Call of project ‘Let’s inspire the neighborhood’

Buscando inspirar aos cidadãos de Bruxelas de forma coletiva, a chamada de projeto – ‘Vamos inspirar o bairro’ – oferece, todos anos, a oportunidade de desenvolverem um projeto sustentável que gostariam de ver em suas vizinhanças. O objetivo é melhorar a qualidade de vida do bairro, por meio da mobilização dos moradores em torno da proteção ambiental e do desenvolvimento sustentável, através de temas como: Comidas, Horta Coletiva, Desperdício Zero, Composto Coletivo, Natureza, Biodiversidade, Energia, Limpeza Pública e Mobilidade. > Leia mais < 

Seeking to inspire the citizens of Brussels collectively, the project call – ‘Let’s inspire the neighborhood’ – offers, every year, the opportunity to develop a sustainable project that they would like to see in their neighborhoods. The goal is to improve the quality of life in the neighborhood, through the mobilization of residents around environmental protection and sustainable development, through themes such as: Food, Collective Garden, Zero Waste, Collective Compost, Nature, Biodiversity, Energy, Public Cleaning and Mobility. > Read more <

 

22/01 | Lisboa | Alunos em situação de vulnerabilidade social recebem apoio alimentar durante suspensão das aulas

01/22 | Lisbon | Poor students receive food support during suspension of classes

O Município de Lisboa concedeu um apoio alimentar para as famílias dos alunos da rede pública de ensino, possibilitando o fornecimento de refeições gratuitas, como o lanche e o almoço. O intuito desta iniciativa é ajudar as famílias carentes a terem uma alimentação digna em meio a pandemia, que forçou o fechamento das escolas e prejudicou a renda salarial das mesmas. > Leia mais < 

The Municipality of Lisbon provided food support for the families of students in the public school system, making it possible to provide free meals, such as snacks and lunch. The purpose of this initiative is to help needy families to have decent food in the midst of the pandemic, which forced schools to close and damaged their wages. > Read more < 

 

21/01 | França | Comunidades de solidariedade se envolvem com SOS Méditerranée

01/21 | France | Solidarity communities get involved with SOS Méditerranée

Diante da emergência humanitária no Mediterrâneo, várias autoridades locais francesas, incluindo Paris, decidiram atuar ao lado do SOS Méditerranée. Esta associação europeia de salvamento marítimo é composta por cidadãos mobilizados para ajudar aqueles que fogem das redes de tráfico de seres humanos na Líbia. A associação está sediada na França, Alemanha, Itália e Suíça. Ela recebeu o Prêmio Unesco Houphouët-Boigny de Pesquisa para a Paz 2017. Eles estão agora lançando uma “plataforma para comunidades solidárias com SOS Méditerranée” e apelam a todas as comunidades na França para se juntarem a eles. > Leia mais <

In the face of the humanitarian emergency in the Mediterranean, several French local authorities, including Paris, decided to act alongside the SOS Méditerranée. This European Maritime Rescue Association is made up of citizens mobilized to help those fleeing human trafficking networks in Libya. The association is based in France, Germany, Italy and Switzerland. She received the Unesco Houphouët-Boigny Award for Research for Peace 2017. They are now launching a “platform for solidarity communities with SOS Méditerranée” and call on all communities in France to join them. > Read more < 

 

20/01 | Chile | Ministério de Habitação e Urbanismo lança a campanha #MásQueUnTecho que promove a construção de moradias sociais para contribuir com a integração social

01/20 | Chile | Ministry of Housing and Urbanism launches the #MásQueUnTecho campaign that promotes the construction of social housing to contribute to social integration

Foi construída, no centro de Santiago, uma casa em tamanho real para lançar a campanha #MásQueUnTecho e apresentar a nova planta das moradias sociais. Esta campanha do Ministério de Habitação e Urbanismo inaugura uma nova modalidade de construção que permite diminuir os prazos de entrega das moradias. Com isto, objetiva-se contribuir com a integração social ao conceder uma planta com maior superfície, melhor localização e acesso a serviços e áreas verdes.

> Leia mais <

A full-size house was built in the center of Santiago to launch the #MásQueUnTecho campaign and present the new social housing plan. This campaign by the Ministry of Housing and Urbanism inaugurates a new modality of construction that allows reducing the delivery times of the houses. With this, the objective is to contribute to social integration by granting a plant with a larger surface, better location and access to services and green areas. > Read more < 

 

20/01 | Helsinque | Experimentos inovadores para prevenir o desperdício de plástico no Mar Báltico

01/20 | Helsinki | Innovative experiments to prevent plastic waste in the Baltic Sea

A Cidade de Helsinque iniciou uma série de experimentos do “Baltic Sea Challenge” (BSC) para ajudar a encontrar soluções inovadoras e sustentáveis para o problema do lixo marinho que assola os mares. Portanto, está apoiando quatro experiências de combate ao lixo marinho no Mar Báltico, quais sejam: novo tipo de navio de coleta de lixo que efetivamente coleta macro e microplásticos da água do mar; desenvolvimento da parede verde para filtrar os detritos plásticos da água da chuva; analise de volumes de plástico em resíduos de alimentos de navios de cruzeiro que entram no Mar Báltico; e o desenvolvimento da impressora 3D gigante para imprimir placas de SUP a partir de resíduos plásticos recuperados de áreas costeiras. > Leia mais <

The City of Helsinki initiated a series of quick experiments from the ‘Baltic Sea Challenge’ (BSC) to help find innovative and sustainable solutions to the problem of marine litter plaguing the seas. Therefore, it is supporting four experiments to combat marine waste in the Baltic Sea, namely: a new type of waste collection vessel that effectively collects macro and microplastics from seawater; development of the green wall to filter plastic debris from rainwater; analysis of plastic volumes in food waste from cruise ships entering the Baltic Sea; development of the giant 3D printer to print SUP boards from plastic waste recovered from coastal areas. > Read more < 

 

19/01 | GDF | Assentamento ganha sistema de irrigação com energia solar

01/19 | Settlement wins irrigation system with solar energy

Agricultores do assentamento Estrela da Lua (na região do Paranoá) não precisarão mais depender da chuva para cultivar alimentos. Com a união de dois projetos, da Emater-DF e da Secretaria de Agricultura (SEAGRI), eles agora poderão utilizar sistema de irrigação com uso de energia fotovoltaica. O assentamento começou a receber a instalação de um complexo sistema de condução que, utilizando a energia do sol, vai levar a água do curso d’água até um sistema de tanques e caixas, viabilizando a produção agrícola. Esse é o primeiro sistema de energia fotovoltaica instalado em um assentamento no Distrito Federal e para esse ano, tem projetos para instalação dos módulos nos escritórios da Emater-DF e em escolas do DF, que além de reduzir a conta de energia e aumentar a pegada de carbono, é uma ação sustentável vinculada aos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU. > Leia mais <

Farmers in the Estrela da Lua settlement (in the Paranoá region) will no longer need to rely on rain to grow food. With the union of two projects, from Emater-DF and the Secretariat of Agriculture (SEAGRI), they will now be able to use irrigation systems using photovoltaic energy. The settlement started to receive the installation of a complex conduction system that, using the energy of the sun, will take the water from the watercourse to a system of tanks and boxes, enabling agricultural production. This is the first photovoltaic energy system installed in a settlement in the Federal District and, for this year, it has projects for installing the modules in the offices of Emater-DF and in schools in DF, which in addition to reducing the energy bill and increasing the footprint carbon, is a sustainable action linked to the UN Sustainable Development Goals. > Read more <

 

19/01 | Rio de Janeiro | Projeto da UFF fortalece produção agroecológica durante pandemia

01/19 | UFF project strengthens agroecological production during pandemic

O projeto Alimentação e Solidariedade na Rede de Agroecologia, da Universidade Federal Fluminense (UFF), tem sido uma resposta de professores e alunos para diminuir o impacto da pandemia da COVID-19. O projeto procura ampliar e fortalecer os circuitos de produção e consumo de alimentos agroecológicos existentes nos seis diferentes campi da universidade. Este é um projeto de pesquisa e extensão, que levanta informações em alguns setores da produção agrícola orgânica ou agroecológica no estado do Rio, situados no entorno de alguns campi da UFF e é apoiado pelo Edital de Projetos de Pesquisa, Ensino e Extensão voltados para o enfrentamento da pandemia da COVID-19, do governo federal. > Leia mais <

The Food and Solidarity in the Agroecology Network project, at the Universidade Federal Fluminense (UFF), has been a response from teachers and students to lessen the impact of the COVID-19 pandemic. The project seeks to expand and strengthen the production and consumption circuits of agroecological food on the six different campuses of the university. This is a research and extension project, which raises information on some sectors of organic agricultural or agroecological production in the state of Rio de Janeiro, located around some UFF campuses and is supported by the Research, Teaching and Extension Projects Notice aimed at the facing the federal government’s COVID-19 pandemic.

> Read more <

 

18/01 | DF | Campanha Cartão Verde

01/18 | Green Card Campaign

O Serviço de Limpeza Urbana (SLU) elaborou a Campanha Cartão Verde para incentivar a correta separação dos resíduos no DF, certificando os condomínios e residências que corroborarem com a coleta seletiva. A avaliação da qualidade da separação dos resíduos dá-se através das cores dos cartões, sendo para o verde, a correta separação, o amarelo para os que ainda confundem a divisão e o vermelho para quem não separa. A Secretaria DF Legal irá multar quem receber 3 cartões vermelhos e descumprir o prazo estabelecido da coleta seletiva. > Leia mais <

The Urban Cleaning Service (SLU) developed the Green Card Campaign to encourage the correct separation of waste in the Federal District, certifying condominiums and homes that corroborate with selective collection. The evaluation of the quality of the separation of waste occurs through the colors of the cards, with green being the correct separation, yellow for those who still confuse the division and red for those who do not separate. The DF Legal Secretariat will fine anyone who receives 3 red cards and breach the deadline for selective collection. > Read more <

 

17/01 | Bogotá | Linguagem Inclusiva, política da Prefeitura de Bogotá

01/17 | Inclusive Language, Bogotá City Policy

As diretrizes para o uso da Linguagem Inclusiva fazem parte da Política Pública para a Gestão Integral do Talento Humano. O Departamento Administrativo da Função Pública Distrital e a Secretaria Geral da Prefeitura de Bogotá, desenvolveram uma série de estratégias para disseminar diretrizes que promovam a linguagem inclusiva. Com a mensagem “ Todas as pessoas estão em uma linguagem inclusiva ”, o seu uso é promovido como uma ferramenta institucional que contribui para a construção de uma cidade diversa e inclusiva e do país como o cenário no qual devem se inserir, em igualdade de condições independentemente de sua etnia, religião, orientação sexual, visão de mundo, situação econômica, identidade de gênero e todos os atores da sociedade que compõem grupos com características diferentes. > Leia mais <

The guidelines for the use of Inclusive Language are part of the Public Policy for the Comprehensive Management of Human Talent. The Administrative Department of the District Public Service and the General Secretariat of the City of Bogotá have developed a series of strategies to disseminate guidelines that promote inclusive language. With the message “All people are in an inclusive language”, its use is promoted as an institutional tool that contributes to the construction of a diverse and inclusive city and of the country as the scenario in which they should be inserted, under equal conditions regardless of their ethnicity, religion, sexual orientation, worldview, economic situation, gender identity and all the actors in society that make up groups with different characteristics. > Read more <

 

14/01 | Brasil | Nova Lei cria política de pagamento por serviços ambientais
01/14 | New Law creates payment policy for environmental services
Com o objetivo de instituir pagamento, monetário ou não, a prestadores de serviços que ajudem a conservar áreas de preservação, o Governo Federal publicou a lei que institui a Política Nacional de Pagamento por Serviços Ambientais. A nova lei prevê incentivos tributários, créditos com juros diferenciados, assistência técnica e incentivos creditícios e medidas de incentivo a compras de produtos sustentáveis. Sendo que, o pagamento por serviços ambientais depende da verificação e comprovação das ações implementadas. > Leia mais <
With the objective of instituting payment, monetary or not, to service providers that help to conserve preservation areas, the Federal Government published the law that institutes the National Payment Policy for Environmental Services. The new law provides tax incentives, credits with differentiated interest rates, technical assistance and credit incentives and measures to encourage the purchase of sustainable products. Since, the payment for environmental services depends on the verification and proof of the implemented actions. > Leia mais <

 

14/01 | Espanha | Futura lei de pesca sustentável garantirá a continuidade da atividade pesqueira
01/14 | Spain | Future sustainable fishing law will guarantee the continuity of fishing activity
Será realizado na Espanha, uma consulta pública coletando opinião dos cidadãos do setor pesqueiro. A futura lei propõe uma pesca sustentável que tem como objetivo a proteção, conservação e regeneração dos recursos pesqueiros, contribuindo com os objetivos de desenvolvimento sustentável e a luta contra as alterações climáticas. Além disso, é essencial para a melhoria da condição de vida da população costeira e do meio rural. > Leia mais <

A public consultation will be held in Spain, collecting opinions from citizens in the fishing industry. The future law proposes sustainable fishing that aims to protect, conserve and regenerate fishery resources, contributing to the Sustainable Development Goals and the fight against climate change. In addition, it is essential for improving the living conditions of the coastal population and the rural environment. > Read more <

 

14/01 | Cabo Verde | Criação de unidades locais de atendimento aos Imigrantes em todos os municípios

01/14 | Cape Verde | Creation of local units to assist immigrants in all municipalities

O Governo de Cabo Verde criará uma unidade em cada município para atendimento aos imigrantes até 2023, com o intuito de facilitar o acesso as informações necessárias para a sua melhor integração a sociedade, esclarecendo todos os meios para a utilização dos serviços de saúde, educação, trabalho e dos serviços de cuidados. > Leia mais <

The Government of Cape Verde will create a unit in each municipality to assist immigrants by 2023, with the goal of facilitating access to information necessary for their better integration into society, clarifying all means for the use of health, education, work and care services. > Read more <

 

12/01 | Abu Dhabi | Conferência da Semana de Sustentabilidade será aberta ao público com foco na recuperação verde da COVID-19

01/12 | Sustainability Week Conference will be open to the public with a focus on COVID-19’s green recovery

A Semana de Sustentabilidade de Abu Dhabi, um dos principais eventos da área do planeta, contará com a conferência aberta ao público. A população pode se cadastrar no site para acompanhar o evento e ouvir líderes mundiais discutindo sobre a recuperação verde pós pandemia e entender como a indústria se adapta aos desafios globais. > Leia mais <

Abu Dhabi Sustainability Week, one of the main events in the area of ​​the planet, will feature a conference open to the public. The population can register on the website to follow the event and listen to world leaders discussing post-pandemic green recovery and understand how the industry adapts to global challenges. > Read more <

 

12/01 | Tóquio | Lançada Cartilha da Política Ambiental

01/12 | Tokyo | Environmental Policy Primer is Launched

O Governo Metropolitano de Tóquio elaborou uma cartilha intitulada ‘Criando Uma Cidade Sustentável’, compilando as políticas ambientais que tem como objetivo transformar a cidade em uma com emissão zero de poluentes.
O livreto fornece explicações com fotografias e ilustrações das estratégias que serão usadas para criar uma cidade sustentável, abordando os métodos e iniciativas para manutenção da Biodiversidade Urbana e Vegetação, proporcionando futuramente, comodidade e ar limpo para a população. > Leia mais <

The Tokyo Metropolitan Government drew up a booklet entitled ‘Creating a Sustainable City’, compiling environmental policies that aim to transform the city into one with zero pollutant emissions. The booklet provides explanations with photographs and illustrations of the strategies that will be used to create a sustainable city, addressing the methods and initiatives for maintaining Urban Biodiversity and Vegetation, providing, in the future, convenience and clean air for the population. > Read more <

 

11/01 | Canadá | Apoio para combater a degradação do solo e desertificação em países em desenvolvimento

01/11 | Support to combat land degradation and desertification in developing countries

A Ministra de Desenvolvimento Internacional anunciou que o Canadá contribuirá com até US$ 55 milhões para o Fundo de Neutralidade da Degradação do Solo (LDN), um fundo de investimento iniciado pela Convenção das Nações Unidas para combater a Desertificação (UNCCD) para apoiar a gestão sustentável e restauração do solo. Com contribuição destacada na Cúpula do Planeta Único para a Biodiversidade, a contribuição do Canadá, uma vez finalizada, ajudará a catalisar investimentos adicionais do setor privado no Fundo LDN para que possa cumprir sua missão de restaurar terras degradadas e reduzir ou evitar emissões de gases de efeito estufa. O Fundo LDN também é crucial para garantir que os esforços de recuperação econômica da COVID-19 apoiem empregos verdes e negócios sustentáveis para pessoas que dependem de recursos naturais para seus meios de subsistência. > Leia mais <

The Minister of International Development announced that Canada will contribute up to $55 million to the Earth Degradation Neutrality Fund (LDN), an investment fund initiated by the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) to support sustainable land management and land restoration. With an outstanding contribution to the Single Planet Summit for Biodiversity, Canada’s contribution, once finalized, will help catalyze additional private sector investments in the LDN Fund so that it can fulfill its mission of restoring degraded land and reducing or avoiding greenhouse gas emissions effects. The LDN Fund is also crucial to ensuring that COVID-19’s economic recovery efforts support green jobs and sustainable businesses for people who depend on natural resources for their livelihoods. > Read more <

 

11/01 | Reino Unido | Governo assina acordo de comprometimento com a ciência marítima internacional

01/11 | United Kingdom | Government signs commitment agreement with international maritime science

O governo do Reino Unido assinou um Memorando de Entendimento com o Conselho Internacional de Exploração Marítima (ICES) para contribuir para estudos e preservação do mar. O ICES possui mais de 6 mil cientistas de 20 países, e vai ajudar o Reino Unido a alcançar as metas ecológicas previstas. > Leia mais <

The UK government signed a Memorandum of Understanding with the International Maritime Exploration Council (ICES) to contribute to studies and preservation of the sea. ICES has more than 6,000 scientists from 20 countries, and will help the UK to achieve its predicted ecological goals. > Leia mais <

 

11/01 | Arábia Saudita | Criação de cidade ecológica

01/11 | Saudi Arabia | Creating an ecological city

A Arábia Saudita anunciou a criação de uma cidade ecológica sem carros, estradas e emissões de carbono em Neom, área no noroeste do país que se encontra em desenvolvimento. A cidade, conhecida como “The Line”, é pensada para pedestres, no qual os transportes públicos serão de alta velocidade que não fazem mais de 20 minutos por viagem. Ela também é baseada em tecnologias de Inteligência Artificial (IA) e equipamentos alimentados por energia 100% renovável, almejando a preservação de 95% das áreas naturais. > Leia mais <

Saudi Arabia has announced the creation of a green city with no cars, roads and carbon emissions in Neom, an area in the northwest of the country that is under development. The city, known as “The Line”, is designed for pedestrians, in which public transport will be high-speed that does not take more than 20 minutes per trip. It is also based on Artificial Intelligence (AI) technologies and equipment powered by 100% renewable energy, aiming at the preservation of 95% of natural areas. > Read more < 

 

11/01 | ONU | Lançado painel sobre integração e interiorização de venezuelanos no Brasil

01/11 | UN | Panel on integration and interiorization of Venezuelans in Brazil launched

O painel é uma iniciativa conjunta entre o Ministério da Cidadania, que coordena o Subcomitê Federal para Interiorização, e as agências ACNUR e OIM. A plataforma mostra os números da interiorização com dados de sua evolução histórica, informações de quais municípios e estados receberam refugiados e migrantes e o perfil laboral, educacional e de necessidades específicas de proteção. Essas informações possibilitam maior conhecimento e agilidade para a integração local dessa população em interface com o poder público local. Além de informações quantitativas com gráficos da movimentação, mês a mês, município a município, o painel traz também informações por faixa etária e em quais modalidades o imigrante foi interiorizado. A ferramenta será uma facilitadora no processo de informações aos gestores estaduais e municipais da assistência social, bem como aos muitos parceiros da Operação Acolhida. > Leia mais <

The panel is a joint initiative between the Ministry of Citizenship, which coordinates the Federal Subcommittee on Interiorization, and the UNHCR and IOM agencies. The platform shows the numbers of the interiorization with data on its historical evolution, information on which municipalities and states received refugees and migrants and the work, educational and specific protection needs profile. This information enables greater knowledge and agility for the local integration of this population in interface with the local public authorities. In addition to quantitative information with movement graphs, month by month, municipality by municipality, the panel also brings information by age group and in which modalities the immigrant was interned. The tool will be a facilitator in the process of informing state and municipal social assistance managers, as well as the many partners of Welcome Operation. > Read more <

 

08/01 | Madrid | Plano de formação virtual a funcionários municipais para melhorar o serviço público

01/08 | Virtual training plan for municipal employees to improve public service

A Câmara Municipal de Madrid disponibiliza um novo plano de formação virtual a funcionários para melhorar suas habilidades digitais e de gestão, a fim aperfeiçoar o serviço prestado a população. O Plano da Escola de Formação da Câmara Municipal de Madrid (EFAMA), tem como objetivo aprofundar-se em uma estratégia de ações pedagógicas que possibilite um aumento na qualidade do serviço. > Leia mais <

The Madrid City Council offers a new virtual training plan for employees to improve their digital and management skills in order to better the service provided to the population. The Plan of the Training School of the City Council of Madrid (EFAMA), aims to deepen in a strategy of pedagogical actions that allows an increase in the quality of the service. > Read more <

 

06/01 | DF | Metrô vai instalar sistema de monitoramento térmico

01/06 | The Subway will install thermal monitoring system

A aferição da temperatura ocorrerá por vídeo e a distância, operacionalizada por câmeras especiais e software específico, de forma a facilitar aos operadores metroviários a identificação dos usuários que possam apresentar febre. Os equipamentos serão instalados antes dos bloqueios, portanto qualquer abordagem será feita antes que o usuário entre na área paga do sistema. O investimento será de cerca de 2 milhões em equipamentos, licenças de softwares, serviços de instalação, configuração, treinamento e assistência técnica e suporte. > Leia mais <

The temperature will be measured by video and at a distance, operated by special cameras and specific software, in order to facilitate subway operators to identify users who may have a fever. The equipment will be installed before the locks, so any approach will be taken before the user enters the paid area of ​​the system. The investment will be about 2 million in equipment, software licenses, installation services, configuration, training and technical assistance and support. > Leia mais <

 

05/01 | Montevidéu | Programa de classificação de resíduos recicláveis para feiras da cidade

01/05 | Montevideo | Recyclable waste classification program for city fairs

Prefeitura de Montevidéu inicia programa de classificação de resíduos recicláveis em feiras na cidade. A dinâmica ocorre por meio da distribuição de duas sacolas para cada vendedor, para que no decorrer da feira compactem e armazenem ali o lixo, como papel, cartão e plástico, muito comuns nestes mercados itinerantes. Na manhã do dia seguinte ficam dispostos ao longo de toda a feira dez caminhões basculantes especiais para que esses resíduos sejam encaminhados às unidades de triagem da prefeitura. Isso permitirá reduzir a carga de lixo que vai para o local de disposição final e sensibilizar os expositores sobre os resíduos que geram durante a feira, bem como a sua importância para serem classificados e reciclados. > Leia mais <

Montevideo City Hall starts a program for classifying recyclable waste at fairs in the city. The dynamics occur through the distribution of two bags to each seller, so that during the fair they compact and store garbage, such as paper, cardboard and plastic, very common in these itinerant markets. In the morning of the following day, ten special dump trucks are disposed throughout the fair so that this waste can be sent to the municipal government’s sorting units. This will make it possible to reduce the waste load going to the final disposal site and raise the exhibitors’ awareness of the waste they generate during the fair, as well as it’s importance to be classified and recycled. > Leia mais <

 

05/01 | Costa Rica | Polícia Municipal inicia mapeamento de Segurança Situacional para bairros
01/05 | Costa Rica | Municipal Police starts mapping Situational Security for neighborhoods
O projeto consiste em um mapeamento que permite identificar pontos que precisam ser melhorados para fortalecer a segurança de cada bairro, por exemplo: o fechamento de um terreno baldio, a reforma de uma calçada, a iluminação de uma rua, lixões clandestinos, entre outros casos. Embora a polícia não tenha poderes para resolver todos os problemas possíveis, ela poderá se coordenar com as instituições ou secretarias municipais responsáveis e acompanhar cada caso até que seja resolvido. > Leia mais <

The project consists of a mapping that allows identifying points that need to be improved to strengthen the security of each neighborhood, for example: the closure of a vacant lot, the renovation of a sidewalk, the lighting of a street, illegal dumps, among other cases. Although the police are not empowered to resolve all possible problems, they can coordinate with the responsible municipal institutions or secretariats and monitor each case until it is resolved. > Read more < 

 

04/01 | DF | Secretaria de Juventude lança Projeto Jovem Protagonista
01/04 | DF | Youth Secretariat launches Young Protagonist Project
O programa tem o propósito de estimular os jovens entre 15 e 29 anos a assumirem a liderança de suas próprias vidas e de suas comunidades por meio de empreendedorismo e empregabilidade, oferecendo atividades divididas em três pilares: motivação, capacitação e oportunidade, com trabalhos virtuais e presenciais. Serão lançados vídeos gravados por líderes e empresários bem-sucedidos do Brasil, dando prioridade para experiências e relatos de jovens que iniciaram seus negócios e projetos do zero, a fim de inspirar os participantes. A iniciativa culminará na realização da Feira de Oportunidades, evento no qual os parceiros do projeto oferecerão estágios, empregos, informações para a montagem de novos negócios ou startups e mentorias dos projetos apresentados pelos jovens participantes. > Leia mais <
The program aims to encourage young people between 15 and 29 years of age to take the lead in their own lives and in their communities through entrepreneurship and employability, offering activities divided into three pillars: motivation, training and opportunity, with virtual jobs and in person. Videos recorded by successful leaders and entrepreneurs from Brazil will be launched, giving priority to experiences and reports from young people who started their businesses and projects from scratch, in order to inspire participants. The initiative will culminate in the realization of the Fair of Opportunities, an event in which the project partners will offer internships, jobs, information for setting up new businesses or startups and mentoring the projects presented by the Young. > Read more <

 

04/01 | ONU | Turismo sustentável ajuda a preservar comunidades rurais

01/04 | UN | Sustainable tourism helps preserve rural communities

A pandemia da COVID-19 atingiu em cheio o turismo. O setor de viagens internacionais, particularmente, sofreu um golpe que impactou as comunidades rurais onde os meios de sustento dependem de visitantes estrangeiros. Em busca de oportunidades para esse setor, a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura (FAO) e a Organização Mundial do Turismo (OMT) irão trabalhar juntas para promover o turismo agrícola sustentável como uma maneira promissora de impulsionar o desenvolvimento rural e construir uma volta melhor do turismo com mais sustentabilidade, promovendo destinos rurais não-tradicionais e criando meios de sustento mais resistentes para as comunidades locais. > Leia mais <

The COVID-19 pandemic has hit tourism hard. The international travel sector, in particular, suffered a blow that impacted rural communities where the livelihoods depend on foreign visitors. In search of opportunities for this sector, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the World Tourism Organization (WTO) will work together to promote sustainable agricultural tourism as a promising way to boost rural development and build a better return to tourism with more sustainability, promoting non-traditional rural destinations and creating more resilient livelihoods for local communities. > Read more <

 

02/01 | Buenos Aires | Lançada plataforma de mudanças climáticas

01/02 | Buenos Aires | Climate change platform is launched

Comprometida a alcançar a neutralidade do carbono até 2050, a Prefeitura de Buenos Aires desenvolveu uma plataforma que permite conhecer e acompanhar as principais ações do governo acerca das mudanças climáticas. A BA Mudanças Climáticas contém todas as metas de redução de emissões da cidade para os anos de 2030 e 2050, informações sobre energia limpa, mobilidade sustentável e gestão de resíduos, além de visualizações interativas. Por fim, a ferramenta pode também ser replicada e adaptada por qualquer pessoa ou governo, com a colaboração do governo da cidade de Buenos Aires. > Leia mais <

Committed to achieving carbon neutrality by 2050, the City of Buenos Aires has developed a platform that allows to know and monitor the main government actions regarding climate change. The ‘BA Mudanças Climáticas’ contains all the city’s emission reduction targets for the years 2030 and 2050, information on clean energy, sustainable mobility and waste management, as well as interactive visualizations. Finally, the tool can also be replicated and adapted by any person or government, with the collaboration of the Buenos Aires city government. > Read more <

 

01/01 | Canadá | Governo anuncia a entrada em vigor de medidas importantes para ambientes de trabalho

01/01 | Canada | Government announces the beginning of important measures for work environments

O Governo do Canadá, visando melhorar a segurança e a igualdade no local de trabalho e proteger os direitos dos trabalhadores, está modernizando o “Código do Trabalho do Canadá”, no intuito de criar ambientes de trabalho mais saudáveis, seguros e justos. Entre as alterações que entrarão em vigor, pode-se citar o reforço da prevenção do assédio e da violência no local de trabalho, o estabelecimento de um sistema de sanções monetárias administrativas e a introdução de novas medidas de transparência salarial. > Leia mais < 

The Government of Canada, with the goal of improving safety and equality in the workplace and protecting workers’ rights, is modernizing the “Canada Labor Code” in order to create healthier, safer and fairer work environments.  Among the changes that will come, we can mention the strengthening of the prevention of harassment and violence in the workplace, the establishment of a system of administrative monetary sanctions and the introduction of new measures of wage transparency. > Read more <

 

30/12 | Portugal | Edição Virtual da São Silvestre Lisboa angaria mais de 7 mil euros para o projeto Rede de Emergência Alimentar

12/30 | Portugal | Virtual edition of São Silvestre Lisboa raises more than 7 thousand euros for the Alimenta Emergency Network project

A 13ª edição da El Corte Inglês São Silvestre de Lisboa angariou um total de 7.314 € em donativos através da contribuição de 1€ feita no ato da inscrição. Os donativos foram entregues ao Banco Alimentar Contra a Fome em Alcântara. Devido à pandemia, a edição deste ano não contou com a típica festa tradicional nas ruas, mas com uma versão virtual, que atingiu mais de sete mil inscritos, inclusive com a participação de atletas de todo o mundo, desafiados a correr ou caminhar 10km.

> Leia mais <

The 13th edition of ‘El Corte Inglês São Silvestre de Lisboa’ raised a total of 7,314 € in donations through the contribution of 1€, made at the time of registration. The donations were delivered to the Food Bank Against Hunger in Alcântara. Due to the pandemic, this year’s edition was not with the typical traditional party in the streets, but in a virtual version, which had more than seven thousand subscribers, including the participation of athletes from all over the world, challenged to run or walk 10km. > Read more < 

 

30/12 | DF | Proposta de instalação usinas de tratamento para transformação de resíduos de coleta em combustível

12/30 | DF | Proposed installation of treatment plants for the transformation of waste collection into fuel

Órgãos da administração pública direta e indireta do Distrito Federal criaram um Grupo de Trabalho encarregado de elaborar proposta direcionada ao marco regulatório para a política distrital de produção, distribuição e comercialização de biogás/biometano. O objetivo é transformar as áreas de transbordo e as usinas de compostagem do Serviço de Limpeza Urbana (SLU) em unidades de tratamento mecânico-biológico (UTMBs), às quais caberá tratar todo o resíduo da coleta convencional, transformando-o em combustível. > Leia mais < 

Bodies of the direct and indirect public administration of the Federal District have created a Working Group to prepare a proposal aimed at the regulatory framework for the district policy on the production, distribution and commercialization of biogas/biomethane. The goal is to transform the transhipment areas and the composting plants of the Urban Cleaning Service (SLU) into mechanical-biological treatment units (UTMBs), which will be responsible for treating all the waste from conventional collection, transforming it into fuel. > Read more < 

 

29/12 | Japão | Indústria de transporte tomando medidas para se tornar verde

12/29 | Japan | Transport industry taking steps to go green

O voo de um jato da ANA no mês passado marcou o início de uma nova era para a maior companhia aérea do Japão de voos regulares, agora também movidos a resíduos de alimentos. O combustível usa gordura descartada do processamento de carne e emite 90% menos dióxido de carbono do que o normal. A rival Japan Airlines também mira um futuro sustentável e planeja usar biocombustível feito de plásticos domésticos e roupas usadas. A empresa diz que é o resultado de um grande investimento que fez há dois anos na nova tecnologia, e espera estar em uso até o próximo ano. > Leia mais < 

The flight of an ANA jet last month ushered in a new era for Japan’s largest scheduled airline, now also powered by food waste. The fuel uses fat discarded from meat processing and emits 90% less carbon dioxide than normal. Rival Japan Airlines also looks to a sustainable future and plans to use biofuel made from household plastics and used clothing. The company says it is the result of a major investment it made two years ago in the new technology, and expects to be in use by next year. > Read more < 

 

29/12 | UNFPA | Mulheres indígenas venezuelanas são integradas à equipe de Roraima

12/29 | UNFPA | Venezuelan indigenous women are integrated into the Roraima team

Buscando melhorar o atendimento e as ações de disseminação de informações junto à população refugiada e migrante acolhida em Roraima, o Fundo de População das Nações Unidas (UNFPA) contratou seis mulheres indígenas de origem venezuelana, das etnias Warao e Eñepa. Elas atuarão como facilitadoras culturais possibilitando uma comunicação mais efetiva com a população beneficiária. > Leia mais < 

Seeking to improve care and information dissemination actions with the refugee and migrant population hosted in Roraima, the United Nations Population Fund (UNFPA) hired six indigenous women of Venezuelan origin, of the Warao and Eñepa ethnic groups. They will act as cultural facilitators, enabling more effective communication with the beneficiary population. > Read more < 

 

28/12 | Brasil | Lançada publicação sobre modalidades de teletrabalho pelo TST

12/28 | Brazil | Publication on teleworking modalities is launched by TST

Diante do crescente número de pessoas trabalhando em regime de teletrabalho por conta da pandemia, muitas dúvidas acabaram surgindo sobre o tema, e assim o Tribunal Superior do Trabalho (TST) criou um material educativo, disponível na internet, que detalha os conceitos de teletrabalho, trabalho remoto, home office e trabalho externo e suas diferenças. > Leia mais <

In view of the growing number of people working in a teleworking regime due to the pandemic, many doubts ended up arising on the topic, and so the Superior Labor Court (TST) created an educational material, available online that details the concepts of teleworking, work remote, home office and external work and their differences. > Read more < 

 

28/12 | Buenos Aires | Lançamento do programa federal “Casa Própria”

12/28 | Buenos Aires | Launch of the federal program “Own Home”

O programa “Casa Própria – Construir o Futuro” é uma política federal de desenvolvimento territorial e urbano com uma perspectiva integral que busca melhorar as condições de moradia facilitando o acesso a 264 mil soluções habitacionais em todo o território nacional. > Leia mais < 

The “Own Home – Building the Future” program is a federal policy for territorial and urban development with an integral perspective that seeks to improve the conditions of access to habitat through access to 264 thousand housing solutions throughout the national territory. > Read more <

 

23/12 | Bogotá | Lançadas diretrizes para a rede hospitalar durante as festas de fim de ano

12/23 | Guidelines for the hospital chain launched during the holiday season

A Secretaria Distrital de Saúde de Bogotá lançou medidas para a rede hospitalar pública e privada, que permitem manter uma oferta de serviços suficiente para as pessoas diagnosticadas com o coronavírus, como também com outras doenças durante as festas de fim de ano.

As diretrizes incluem estratégias de distribuição mais eficaz dos profissionais de saúde, de insumos e medicamentos; assim como a telesaúde, atendimento e entrega de medicamentos em casa, como forma de minimizar o risco para os grupos populacionais mais vulneráveis. > Leia mais <

The Bogota´s District Health Secretariat has launched measures for the public and private hospital network, which allow a sufficient supply of services to be maintained for people diagnosed with the coronavirus, as well as with other diseases during the holidays. The guidelines include strategies for more effective distribution of health professionals, supplies and medicines; as well as telehealth, care and delivery of medicines at home, as a way to minimize the risk for the most vulnerable population groups. > Read more <

 

22/12 | Quito | Plataforma de informação virtual contra COVID-19

12/22 | Virtual information platform against COVID-19

O Município de Quito lançou uma plataforma virtual de informações sobre como se proteger da COVID-19 e como cuidar da saúde mental dentro do atual contexto pandêmico. A iniciativa, desenvolvida pelo Ministério da Saúde, visa melhor informar e educar seus cidadãos através de vídeos e infográficos a respeito da doença. > Leia mais <

The Municipality of Quito has launched a virtual information platform on how to protect yourself from COVID-19 and how to take care of mental health within the current pandemic context. The initiative, developed by the Ministry of Health, aims to better inform and educate its citizens through videos and infographics about the disease. > Read more < 

 

22/12 | França | Projeto que ensina a semear em várias línguas

12/22 | France | Project that teaches how to sow in several languages

No intuito de resgatar o público agropecuário que vem sendo substituído pela agricultura industrial, o projeto “SEMEIA!” consiste em um conjunto de 40 documentários que ensinam a semear hortaliças, frutas e legumes gratuitamente na internet e em vários idiomas, incluindo em português. > Leia mais <

In order to rescue the agricultural public that has been replaced by industrial agriculture, the “SEMEIA!” consists of a set of 40 documentaries that teach how to sow vegetables, fruits and vegetables for free on the internet and in several languages, including in Portuguese. > Read more <

 

22/12 | Quito | “Natal Sustentável” como campanha de conscientização verde

12/22 | “Sustainable Christmas” as a green awareness campaign

Neste período do ano, quando se verifica o maior consumo de plástico, compra de papel para presente, elevado consumo de eletricidade e água e geração de lixo, Quito promove a campanha “Natal Sustentável”. A campanha visa gerar consciência coletiva sobre o cuidado e uso de materiais reciclados e reaproveitáveis e minimizar os altos níveis de contaminação por meio do incentivo ao uso responsável de alternativas ecologicamente corretas, incentivando, por exemplo, que empresários ofereçam alternativas de brindes que contribuam para a preservação do planeta. > Leia mais <

In this period of the year, when there is the greatest consumption of plastic, the purchase of paper for gifts, high consumption of electricity and water and the generation of waste, Quito promotes the “Sustainable Christmas” campaign. The campaign aims to generate collective awareness about the care and use of recycled and reusable materials and to minimize high levels of contamination by encouraging the responsible use of environmentally friendly alternatives, encouraging, for example, entrepreneurs to offer alternative gifts that contribute to the preservation of the planet. > Read more < 

 

21/12 | Câmara dos Deputados | Aprovado projeto que estabelece pagamento por serviços ambientais

12/21 | Chamber of Deputies | Project establishing payment for environmental services approved

Com o objetivo de prestar maior assistência aos produtores rurais, indígenas, quilombolas e comunidades tradicionais a conservar áreas de preservação, a Câmara dos Deputados aprovou o projeto de lei que cria a Política Nacional de Pagamento por Serviços Ambientais (PNPSA). A medida institui o pagamento, monetário ou não, a prestadores de serviços que ajudem a conservar essas áreas. > Leia mais <

With the objective of providing greater assistance to rural, indigenous, quilombola producers and traditional communities to conserve preservation areas, the Chamber of Deputies approved the bill that creates the National Payment Policy for Environmental Services (PNPSA). The measure establishes the payment, monetary or not, to service providers that help to conserve these areas. > Read more < 

 

21/12 | Parlamaz | Reinstalação do Parlamento Amazônico por representantes de 9 países

12/21 | Parlamaz | Reinstallation of the Amazonian Parliament by representatives of 9 countries

O Parlamento Amazônico (Parlamaz) foi criado há 32 anos com o objetivo de estabelecer políticas integradas e estreitar as relações entre os países-membros acerca de questões amazônicas, promovendo a cooperação e o desenvolvimento sustentável na região. Após anos desmobilizado, o Parlamaz foi agora reativado por representantes de 9 países: Brasil, Bolívia, Colômbia, Peru, Venezuela, Suriname, Guiana, Equador e Guiana Francesa. A iniciativa visa a promoção de ações de proteção ao meio ambiente e também aos cidadãos locais. > Leia mais <

The Amazonian Parliament (Parlamaz) was created 32 years ago with the objective of establishing integrated policies and strengthening relations between member countries on Amazonian issues, promoting cooperation and sustainable development in the region. After years of demobilization, the Parlamaz has now been reactivated by representatives from 9 countries: Brazil, Bolivia, Colombia, Peru, Venezuela, Suriname, Guyana, Ecuador and French Guiana. The initiative aims to promote actions to protect the environment and also the local citizens. > Read more <

 

19/12 | Bogotá | Projeto para detentos se aproximarem de suas famílias

12/19 | Project for detainees to approach their families

Desenvolvido pelo Governo de Bogotá, o projeto “Cartas Abertas” visa promover a escrita de cartas natalinas entre os detentos e suas famílias como um exercício de resiliência para reduzir os efeitos negativos de nível psicossocial, visto que no momento não há visitantes em nenhum centro penitenciário em razão da pandemia da COVID-19. > Leia mais <

Developed by the Government of Bogota, the “Open Letters” project aims to promote the writing of christmas letters among detainees and their families as an exercise in resilience to reduce the negative psychosocial effects, as there are currently no visitors in any prison center due to the COVID-19 pandemic. > Read more < 

 

18/12 | Quito | Intervenções de prevenção e erradicação do trabalho infantil

12/18 | Child labor prevention and eradication interventions

A Secretaria de Inclusão Social do Município de Quito, em coordenação com os órgãos municipais Dinapen e Polícia Nacional, realiza intervenções para tentar prevenir e erradicar o trabalho infantil nas áreas mais críticas da cidade. Através de diálogos com os pais ou responsáveis pelas crianças e adolescentes de rua, os funcionários se coordenam com entidades colaboradoras para prestar os devidos cuidados, buscando canalizar ajuda através de doações em casas de apoio. > Leia mais <

The Social Inclusion Secretariat of the Municipality of Quito, in coordination with the municipal bodies Dinapen and the National Police, carries out interventions to try to prevent and eradicate child labor in the most critical areas of the city. Through dialogues with parents or guardians of street children and adolescents, employees coordinate with collaborating entities to provide proper care, seeking to channel help through donations in support homes. > Read more > Read more < 

 

18/12 | Brasil | Lançada plataforma de tecnologia móvel para refugiados e migrantes venezuelanos

12/18 | Mobile technology platform launched for Venezuelan refugees and migrants

Os jovens refugiados e migrantes da Venezuela agora possuem acesso gratuito a uma ferramenta com conteúdos exclusivos para se manifestar sobre assuntos que os dizem respeito. A plataforma ‘U-Report Uniendo Voces’ é um ponto de conexão de adolescentes e jovens venezuelanos, através da interação com o chatbot apelidado de “Gigante”, e eles também podem participar de enquetes – anônimas e voluntárias – cujos resultados ficarão disponíveis publicamente. A comunicação é feita pelo Whatsapp e Facebook Messenger. Basta iniciar a interação para ter acesso aos conteúdos. > Leia mais <

Young refugees and migrants from Venezuela now have free access to a tool with exclusive content to speak out on issues that concern them. The ‘U-Report Uniendo Voces’ platform is a connection point for Venezuelan teenagers and young people, through interaction with the chatbot named “Gigante”, and they can also participate in polls – anonymous and voluntary – whose results will be made publicly available. Communication is made via Whatsapp and Facebook Messenger. Just start the interaction to access the content. > Read more <

 

17/12 | Chile | Ministério da Ciência abre consulta pública para construção de Política de Igualdade de Gênero

12/17 | Ministry of Science opens public consultation to build Gender Equality Policy

A fim de fechar as brechas de gênero e promover a participação de mais mulheres na criação, transferência, difusão e aplicação do conhecimento no Chile, o Ministério da Ciência, juntamente ao Ministério da Mulher e Equidade de Gênero, lançaram a Consulta Pública para uma Política de Igualdade de Gênero em Ciência, Tecnologia, Conhecimento e Inovação (CTCI). A iniciativa faz parte do compromisso de avançar rumo a um sistema nacional de produção de conhecimento sem preconceitos ou discriminação de gênero, motivo pelo qual tem sido promovida em conjunto com a comunidade científica, acadêmica, sociedade civil e demais atores do setor público, visando alcançar a equidade na alocação de recursos para pesquisa e incorporar uma perspectiva de gênero na pesquisa e desenvolvimento realizada no país. > Leia mais <

In order to close the gender gaps and promote the participation of more women in the creation, transfer, diffusion and application of knowledge in Chile, the Ministry of Science, together with the Ministry of Women and Gender Equity, launched the Public Consultation for a Policy Gender Equality in Science, Technology, Knowledge and Innovation (CTCI). The initiative is part of the commitment to move towards a national knowledge production system without prejudice or gender discrimination, which is why it has been promoted together with the scientific, academic, civil society and other public sector actors, with a view to reaching equity in the allocation of resources for research and incorporating a gender perspective in research and development carried out in the country. > Read more < 

 

17/12| Barcelona| Novo plano para transformar pátios de escolas em abrigos climáticos

12/17 | Barcelona | New plan to transform school patios into climatic schelters

O novo plano implementado pela Governo de Barcelona está focado na emergência climática e contempla a criação de abrigos climáticos em escolas, além de envolver novos elementos lúdicos e atividades que estimulem as crianças a se envolver com a natureza.
Os abrigos climáticos consistem em: incorporar pontos de água, como fontes ou espaços singulares para brincar e manipular a água, aumentar os espaços verdes, adaptar edifícios para melhorar seu isolamento, entre outras medidas.  > Leia mais < 

The new plan implemented by the Barcelona Government is focused on the climatic emergency and contemplates the elaboration of climatic shelters in schools, in addition to involve new playful elements and activities that stimulate children to get involved with nature. The climatic shelters consist of: incorporate water points, such as fountains or singular spaces to play and manipulate water; increase green spaces: adapt buildings to improve their isolation, among other measures. > Read more < 

 

17/12 | PNUD | Relatório Nacional de Desenvolvimento Humano 2020 traz nova dimensão sobre sustentabilidade

12/17 | UNDP | National Human Development Report 2020 brings a new dimension to sustainability

O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) lançou no Brasil o Relatório de Desenvolvimento Humano 2020 com foco em um novo índice, que mede as pressões dos países sobre o planeta. O documento global traz também os resultados de desempenho brasileiro nas três dimensões do Índice de Desenvolvimento Humano (IDH): saúde, educação e renda, referentes a 2019. O levantamento se refere ao ano de 2019 e, portanto, ainda não avalia os impactos da pandemia de COVID-19 no desenvolvimento humano. > Leia mais < 

The United Nations Development Program (UNDP) launched the Human Development Report 2020 in Brazil, focusing on a new index, which measures the pressures of countries on the planet. The global document also presents the results of Brazilian performance in the three dimensions of the Human Development Index (HDI): health, education and income, referring to 2019. The survey refers to the year 2019 and, therefore, does not yet assess the impacts of COVID-19 pandemic in human development. > Read more <

 

17/12 | Tokyo | Cidades globais se unem para combater a desigualdade de gênero

12/17 | Tokyo | Global cities unite to combat gender inequality

Barcelona, Freetown, Londres, Los Angeles, Cidade do México e Tóquio são as primeiras cidades a se juntarem a rede de cidades em apoio à equidade de gênero. A CHANGE (City Hub and Network for Gender Equity) irá compartilhar as melhores práticas no combate ao sexismo, misoginia e injustiça de gênero. Esta rede pioneira foi estabelecida a fim de promover abordagens inovadoras para desmantelar as barreiras à igualdade de gênero, garantindo que continue sendo um foco para as cidades ao redor do mundo. > Leia mais <

Barcelona, Freetown, London, Los Angeles, Mexico City and Tokyo are the first cities to join the network of cities in support gender equity. CHANGE (City Hub and Network for Gender Equity) will share best practices in combating sexism, misogyny and gender injustice. This pioneering network was established to promote innovative approaches to dismantle barriers to gender equality, ensuring that it remains a focus for cities around the world. > Read more < 

 

16/12 | Brasil | Lançado plano de energia mirando ações até 2050

12/16 | Brazil | Energy plan launched targeting actions until 2050

O Ministério de Minas e Energia (MME) lançou um plano com o objetivo de melhorar o gerenciamento de energia do país, em uma visão a longo prazo. O Plano Nacional de Energia 2050 engloba cenários e alternativas de respostas para o Executivo Federal e prevê diretrizes e soluções sustentáveis para melhor reaproveitamento dos recursos naturais e das atividades econômicas.

 > Leia mais: < 

The Ministry of Mines and Energy (MME) launched a plan with the objective of improving the country’s energy management, in a long-term view. The National Energy Plan 2050 includes scenarios and alternative responses for the Federal Executive and provides guidelines and sustainable solutions for better reuse of natural resources and economic activities.  > Read more: <

 

16/12 | Brasília | Projeto Ruas para revitalização dos espaços públicos

12/16 | ‘Ruas’ Project for revitalize public spaces

A Administração de Ceilândia e a Secretaria de Estado de Projetos Especiais projetaram a Rede Urbana de Ações Socioculturais (Ruas), que fará uma organização da sociedade civil com interesse público, e em razão disto, o programa Adote uma Praça irá fornecer certificados em prol desta parceria. O projeto Ruas tem como objetivo revitalizar os espaços públicos, reformando os parquinhos, realizando a pintura das quadras poliesportivas, a troca de bancos, a desbaste dos jardins, e a instalação de novas lixeiras nos bairros. > Leia mais <

The Ceilândia Administration and the State Secretariat for Special Projects designed the Urban Network of Sociocultural Actions (Ruas), which will make a civil society organization in the public interest, and because of this, the ‘Adopt a Square’ program will provide certificates for the partnership. The ‘Ruas’ project aims to revitalize public spaces, renovating the playgrounds, painting the sports courts, changing seats, thinning the gardens, and installing new dumps in the neighborhoods. > Read more < 

 

15/12 | Canadá | Governo investe em organizações para prevenir o tráfico de pessoas

12/15 | Government invests in organizations to prevent human trafficking

Visando acabar com o tráfico de pessoas e auxiliar respectivas vítimas, o governo do Canadá está fazendo investimentos de financiamento para 63 organizações, todos em projetos destinados a prevenir e combater este tipo de tráfico e apoiar as populações em risco e sobreviventes. A iniciativa apoiará as organizações na identificação e aconselhamento de sobreviventes, fornecendo alojamento de transição e segundo estágio, serviços de saúde mental e serviços e apoio de emprego, bem como treinamento e ferramentas para obter independência financeira. > Leia mais <

In order to end trafficking of people and assist their victims, the Government of Canada is making financing investments for 63 organizations, all in projects aimed at preventing and combating this type of trafficking and supporting populations at risk and survivors. The initiative will support organizations in identifying and counseling survivors, providing transitional and second stage accommodation, mental health services and employment support and services, as well as training and tools to achieve financial independence. > Read more < 

 

15/12 | Espanha | Tecnologia de inteligência artificial para melhorar avaliação de risco em casos de violência de gênero

12/15 | Spain | Artificial intelligence technology to improve risk assessment in cases of gender violence

O Ministério do Interior está buscando a melhora dos indicadores atuais de risco de reincidência de casos de violência de gênero e a identificação de novas variáveis ​​que ajudem a refinar ainda mais essa avaliação por meio de análises automatizadas e em tempo real. O objetivo é aperfeiçoar a previsão de possíveis ataques repetidos e fornecer melhor proteção às vítimas. O Secretário de Estado da Segurança do Ministério do Interior optou por incorporar análises avançadas e inteligência artificial para reforçar a eficiência do processo de avaliação de risco. A iniciativa insere-se na estratégia de transformação digital lançada pelo Ministério para a Polícia Nacional e Guarda Civil, bem como na política de reforço dos recursos do departamento dedicados ao combate à violência de gênero. > Leia mais <

The Ministry of the Interior is seeking to improve current indicators of risk of recurrence of cases of gender violence and the identification of new variables that help to further refine this assessment through automated and real-time analyzes. The objective is to improve the forecast of possible repeated attacks and provide better protection for the victims. The Ministry of the Interior’s Secretary of State for Security has chosen to incorporate advanced analysis and artificial intelligence to reinforce the efficiency of the risk assessment process, the initiative is part of the digital transformation strategy launched by the Ministry for the National Police and Civil Guard, as well as in the policy of reinforcing the department’s resources dedicated to combating gender violence. > Read more < 

 

14/12 | Brasil | Primeiro Programa de Sustentabilidade Fiscal e Ambiental do Amazonas aprovad

12/14 | First Fiscal and Environmental Sustainability Program in Amazonas approved

O projeto dará apoio às reformas fiscais que visam a promoção da sustentabilidade fiscal, incentivando ao mesmo tempo a preservação da floresta e o desenvolvimento como parte do plano de recuperação econômica pós-COVID-19. Além disso, o projeto fortalecerá os planos de monitoramento, o alerta precoce e o combate ao desmatamento e aos incêndios florestais. A redução do desmatamento também permitirá ao estado diminuir as emissões de gases de efeito estufa, equivalentes a cerca de 11% da meta do Brasil no Acordo de Paris. > Leia mais <

The project will support fiscal reforms aimed at promoting fiscal sustainability, while encouraging the preservation of the forest for development as part of the post-COVID-19 economic recovery plan. In addition, it will strengthen the monitoring plans, the early warning and the fight against deforestation and forest fires. The reduction in deforestation will also allow the state to reduce greenhouse gas emissions equivalent to about 11% of Brazil’s target in the Paris Agreement. >Read more <

 

13/12 | GDF | Apoio às comunidades LGBTI+
12/13 | Support to LGBTI+ communities
A pandemia da COVID-19 ampliou a vulnerabilidade de diversos grupos, incluindo a comunidade LGBTI+. Com isso em mente, o Governo do Distrito Federal (GDF), por meio da Secretaria de Justiça e Cidadania (Sejus), criou um projeto de apoio às pessoas lésbicas, gays, bissexuais e transexuais (LGBTI+) em situação de vulnerabilidade no Distrito Federal. Além de doações como cestas básicas com alimentos e kits de assepsia com máscaras de proteção facial, orientações sobre os canais de denúncia contra crimes de LGBTfobia são repassados às pessoas atendidas pelo programa. Foram direcionados cerca de R$ 120 mil para o programa, e mais de 350 pessoas já foram atendidas. > Leia mais <
The COVID-19 pandemic has increased the vulnerability of several groups, including the LGBTI+ community. With this in mind, the Government of the Federal District (GDF), through the Secretariat of Justice and Citizenship (Sejus), created a project to support lesbian, gay, bisexual and transgender people (LGBTI+) in vulnerable situations in the Federal District. In addition to donations such as basic food baskets and asepsis kits with face protection masks, guidance on channels for reporting crimes against LGBT phobia are passed on to the people served by the program. Approximately R$ 120 thousand were allocated to the program, and more than 350 people have already been assisted. > Read more <

 

11/12| Roma| “Plano frio” para apoiar moradores de rua
12/11 | “Cold plan” to support homeless people
O Governo de Roma desenvolveu um “Plano frio”, no intuito de apoiar os indivíduos sem-teto e em condições de extrema marginalização social face às dificuldades climáticas impostas pelos períodos mais frios na cidade. > Leia mais <
The Government of Rome has developed a “Cold Plan”, in order to support homeless individuals and in conditions of extreme social marginalization in view of the climatic difficulties imposed by the coldest periods in the city. > Read more <

 

10/12 | GDF | Instituídos Núcleos Intersetoriais de Primeira Infância no DF
12/10 | GDF | Intersectoral Center of Early Childhood Established in DF
Foram instituídos os Núcleos Intersetoriais de Primeira Infância (NIPIS) nas regiões administrativas do Distrito Federal, de atuação do Programa Criança Feliz Brasiliense, lançado em 2019. Os núcleos darão suporte às demandas identificadas nas visitas domiciliares das famílias atendidas e serão responsáveis pela operação e qualificação das ações de atenção às famílias. O objetivo é a intersetorialidade do cuidado com a criança e gestante nas diferentes políticas públicas no território. Esses núcleos irão concentrar áreas do governo em um só lugar e serão compostos por representantes do Centro de Referência de Assistência Social (CRAS), do Centro de Referência Especializado de Assistência Social (CREAS), da Supervisão do Programa Criança Feliz Brasiliense, do Centro de Atenção Psicossocial (CAPS), do Núcleo Ampliado à Saúde da Família (NASF), da Coordenação Regional de Ensino e do Conselho Tutelar daquela região. > Leia mais <
The Intersectoral Centers for Early Childhood (NIPIS) were created in the administrative regions of the Federal District, where the “Criança Feliz Brasiliense” Program operates, launched in 2019. The centers will support the demands identified in the home visits of the families served and will be responsible for the operation and qualification of actions of attention to families. The objective is the intersectoriality of care for children and pregnant women in different public policies in the territory. These centers will concentrate government areas in one place and will be composed of representatives from the Social Assistance Reference Center (CRAS), the Specialized Social Assistance Reference Center (CREAS), from the Supervision of the “Criança Feliz Brasiliense” Program, from the Psychosocial Care (CAPS), the Extended Family Health Center (NASF), the Regional Teaching Coordination and the Guardianship Council of that region. > Read more < 

 

10/12 | OIM | Lançado guia para Contratação de Migrantes pelo Setor Público

12/10 | IOM | Public Sector Guide for Hiring Migrants Launched

Visando auxiliar os trabalhadores migrantes presentes no país, a Organização Internacional para as Migrações (OIM), em parceria com a Escola de Magistrados da 3ª Região (EMAG), lançou um guia para incentivar a contratação dos mesmos apenas nos setores públicos, por ser ainda considerada como escassa. O guia, além de apresentar um passo a passo para os órgãos brasileiros da Administração Pública, destaca os impactos positivos dessas contratações e desmistifica informações que as dificultam. > Leia mais <

In order to assist migrant workers present in the country, the International Organization for Migration (IOM), in partnership with the School of Magistrates of the 3rd Region (EMAG), launched a guide to encourage them to be hired only in the public sectors, as it is still considered as scarce. The guide, in addition to presenting a step-by-step approach to Brazilian public administration bodies, highlights the positive impacts of these hires and demystifies information that makes them difficult. > Read more <

 

09/12 | GDF | Ajuda: drive-thru Solidário no Palácio do Buriti

12/09 | GDF | Aid: Solidarity drive-thru at the Buriti Palace

Uma estrutura de Drive-thru foi montada em frente ao Palácio do Buriti para arrecadar cestas básicas de Natal, em prol da campanha “Nosso Natal 2020”. A ação visa ajudar as famílias em situação de vulnerabilidade social no Distrito Federal, no qual todas as arrecadações serão distribuídas em um único dia, em antecipação ao Natal. Além disso, 18 renomados chefs de cozinha da cidade irão elaborar um prato com os produtos que compõem as cestas, que posteriormente será servido em uma instituição de acolhimento da Secretaria de Desenvolvimento Social (Sedes). > Leia mais <

A Drive-thru structure was set up in front of the Buriti Palace to collect basic Christmas baskets, in support of the “Nosso Natal 2020” campaign. The action aims to help families in situations of social vulnerability in the Federal District, in which all collections will be distributed in a single day, in anticipation of Christmas. In addition, 18 renowned city chefs will prepare a dish with the products that make up the baskets, which will later be served in a host institution of the Secretariat for Social Development (Sedes). > Read more <

 

09/12 | Quito | Oficinas de conscientização sobre violência doméstica e de gênero são realizadas em áreas rurais

12/09 | Awareness workshops on domestic and gender violence are held in rural areas

Buscando sensibilizar e promover ações contra a violação generalizada dos direitos humanos, a comemoração do Dia Internacional pela Eliminação da Violência contra a Mulher em Quito esta realizando oficinas de sensibilização para homens e mulheres do meio rural sobre violência doméstica e de gênero. Visando a promoção da inclusão social como forma de reduzir a desigualdade, bem como sensibilizar, capacitar e fornecer conhecimento, as oficinas abordam os diversos tipos de violência e seus efeitos na vida e no desenvolvimento, além da importância da saúde sexual e reprodutiva, para que todos possam tomar decisões informadas, livres e responsáveis > Leia mais <

Seeking to sensitize and promote actions against the widespread violation of human rights, the celebration of the International Day for the Elimination of Violence against Women in Quito is holding workshops to raise awareness among men and women in rural areas about domestic and gender violence. Aiming to promote social inclusion as a way of reducing inequality, as well as raising awareness, training and providing knowledge, the workshops address the different types of violence and its effects on life and development, in addition to the importance of sexual and reproductive health, so that everyone can make informed, free and responsible decisions. > Read more < 

 

09/12 | Buenos Aires | Green Points troca seu lixo orgânico por um saco de compostagem

12/09 | Green Points exchange your organic waste for a compost bag

Buscando a promoção da economia circular e ao mesmo tempo estar em dia com a sustentabilidade, a cidade de Buenos Aires lançou pontos de coleta de lixo orgânico, os chamados “Green Points” que recebem todos os tipos de restos orgânicos e os encaminham para o Centro de Reciclagem da Cidade, onde são processados por meio da técnica de compostagem. Em troca, o doador poderá levar um saco de composto para suas plantas e jardim. O material obtido no Centro de Reciclagem da Cidade é reaproveitado como material de enchimento ou aditivo orgânico em parques e praças. > Leia mais <

Seeking to promote the circular economy and at the same time keep up with sustainability, the city of Buenos Aires launched organic waste collection points, the so-called “Green Points” that receive all types of organic waste and send it to the Centro de City Recycling, where they are processed using the composting technique. In return, the donor will be able to take a bag of compost to his plants and garden. The material obtained at the City’s Recycling Center is reused as filling material or organic additive in parks and squares. > Read more <

 

08/12 | GDF | Orla do Lago Norte tem parceria para recuperar áreas degradadas

12/08 | North Lake’s Shore has partnership to recover degraded areas

Em busca de garantir a continuidade da proteção e recuperação da Orla do Lago Paranoá, o edital “Recupera Cerrado” lançado pela Fundação Banco do Brasil (FBB) em parceria com a Secretaria de Meio Ambiente (SEMA-DF) e o Brasília Ambiental, visa a atuação em suas áreas de preservação permanente (APPs) degradadas na Orla Norte do Lago Paranoá e terá o investimento de R$ 1,42 milhão para executar o trabalho. O Instituto Espinhaço – Biodiversidade, Cultura e Desenvolvimento Socioambiental, de Minas Gerais, foi a instituição selecionada pelo edital e terá como objetivo fazer com que o Lago Paranoá cumpra com suas múltiplas funções ecossistêmicas, como estabilidade das margens, corredores ecológicos, biodiversidade e amenização do clima. O trabalho de recuperação da Orla do Paranoá teve início em 2019, no Lago Sul. > Leia mais <

In order to guarantee the continuity of the protection and recovery of Paranoá Lake’s Shore, the “Recover Cerrado” notice issued by the Banco do Brasil Foundation (FBB) in partnership with the Environment Secretariat (SEMA-DF) and Brasília Ambiental, aims to operations in its degraded permanent preservation areas (APPs) on the Paranoá Lake’s North Shore and will have an investment of R$ 1.42 million to carry out the work. The Espinhaço Institute – Biodiversity, Culture and Socio-Environmental Development, in Minas Gerais, was the institution selected by the announcement and will aim to make the Paranoá Lake comply with its multiple ecosystem functions, such as stability of the banks, ecological corridors, biodiversity and mitigation of climate. The recovery work on Paranoá’s Shore began in 2019, in South Lake. > Read more < 

 

08/12 | Paris | Novo guia solidário para pessoas em situação de risco

12/8 | Paris | New solidarity guide for people at risk

A nova edição do guia solidário é projetada para sanar as dificuldades de pessoas em condições precárias, permitindo que os cidadãos aprendam sobre os seus direitos garantidos por lei, como o amparo em abrigos, os auxílios alimentares, as redes de saúde e também os programas de reintegração social e profissional. O guia será disponibilizado gratuitamente nas Prefeituras Municipais, nas associações e instituições especializadas, e irá conter uma lista de ações que podem ser adotadas pelos cidadãos. > Leia mais <

The new edition of the solidarity guide is designed to remedy the difficulties of people in precarious conditions, allowing citizens to learn about their rights guaranteed by law, such as shelter in shelters, food aid, health networks and also health programs. social and professional reintegration. The guide will be made available for free at City Halls, associations and specialized institutions, and will contain a list of actions that can be taken by citizens. > Read more <

 

08/12 | Brasil | Cidades recebem selo da Unicef por se destacarem na proteção às crianças

12/08 | Brazil | Cities receive Unicef ​​stamp for standing out in protecting children

O Fundo das Nações Unidas para a Infância (Unicef) concedeu o Selo Unicef a 431 municípios do Semiárido e da Amazônia Legal brasileira pelo esforço em proteger os direitos de crianças e adolescentes. As cidades se destacaram por ações promovidas nas áreas de saúde, educação e assistência social. No total, 1.924 municípios de 18 estados participaram da iniciativa, que compreendeu o intervalo de 2017 a 2020. No período, 1.735 municípios implementaram a estratégia Busca Ativa Escolar, programa lançado pelo Unicef em 2017, que tem por objetivo mitigar os fatores que contribuem para a exclusão escolar, isto é, que impedem crianças e adolescentes em idade escolar de frequentar as aulas. > Leia mais <

The United Nations Children’s Fund (Unicef) granted the Unicef ​​Stamp to 431 municipalities in the Semi-Arid and Brazilian Legal Amazon, for their efforts to protect the rights of children and teenagers. The cities stood out for actions promoted in the areas of health, education and social assistance. In total, 1,924 municipalities in 18 states participated in the initiative, which ranged from 2017 to 2020. In the period, 1,735 municipalities implemented the Active School Search strategy, a program launched by Unicef ​​in 2017, which aims to mitigate the factors that contribute to school exclusion, that is, which prevent school-age children and adolescents from attending classes. > Read more <

 

07/12 | Paris | Advogados aconselham gratuitamente pequenos negócios e empresas

12/07 | Lawyers advise small businesses and companies free of charge

Em parceria com a Ordem dos Advogados de Paris, a Prefeitura da cidade oferece aos comerciantes e empresários consultas especializadas gratuitas em prefeituras distritais. A crise da saúde causou uma queda acentuada da atividade econômica, que pode levar à falência de muitas empresas. Nesse contexto, a cidade de Paris e a Ordem dos Advogados de Paris decidiram se juntar aos agentes econômicos da cidade, permitindo-lhes se beneficiar gratuitamente da experiência dos advogados parisienses. > Leia mais <

In partnership with the Paris Bar Association, the City Council offers merchants and businessmen free specialist consultations in district prefectures. The health crisis has caused a sharp drop in economic activity, which can lead to the bankruptcy of many companies. In this context, the city of Paris and the Paris Bar Association decided to join the city’s economic agents, allowing them to benefit free of charge from the experience of Parisian lawyers. > Read more <

 

07/12 | Canadá | Anunciado apoio para empoderar mulheres no Sudeste Asiático e ajudar a construir uma paz sustentável

12/07 | Support announced to empower women in Southeast Asia and help build sustainable peace

Karina Gould, Ministra do Desenvolvimento Internacional, anunciou que o Canadá irá garantir $8,5 milhões ao longo de 5 anos, começando em 2020, para a ONU Mulheres empoderar mulheres, prevenir a violência e promover a coesão social no Sudeste Asiático. O aporte financeiro do Canadá ajudará a abordar a igualdade de gênero e a discriminação contra mulheres e meninas nos estados-membros da Associação das Nações do Sudeste Asiático (ASEAN), promover a agenda das mulheres e construir paz e segurança sustentáveis ​​no Sudeste Asiático. > Leia mais <

Karina Gould, Minister of International Development, announced that Canada will guarantee $ 8.5 million over 5 years, starting in 2020, for UN Women to empower women, prevent violence and promote social cohesion in Southeast Asia. Canada’s financial contribution will help address gender equality and discrimination against women and girls in the member states of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), promote the women’s agenda and build sustainable peace and security in Southeast Asia. > Read more <

 

04/12 | Bogotá | Plano Integral de Segurança Cidadã, Convivência e Justiça

12/4 | Comprehensive Citizen Security, Coexistence and Justice Plan

No âmbito da segurança pública, Bogotá produziu um plano de ação para fortalecer a confiança dos cidadãos, diminuindo a criminalidade e melhorando as condições de vida e o acesso efetivo à justiça. O Plano Integral de Segurança Cidadã, Convivência e Justiça, divulgado pela Secretaria de Segurança Cidadã, Convivência e Justiça, facilitará o acesso à justiça, a mediação e o tratamento pacífico dos conflitos, bem como o fortalecimento do Sistema de Responsabilidade Penal do Adolescente e o atendimento à população privada de liberdade e após a sentença. > Leia mais <

In the area of ​​public security, Bogotá has produced an action plan to strengthen citizens’ confidence, reducing crime and improving living conditions and effective access to justice. The Comprehensive Plan for Citizen Security, Coexistence and Justice, released by the Secretariat for Citizen Security, Coexistence and Justice, will facilitate access to justice, mediation and peaceful treatment of conflicts, as well as the strengthening of the Adolescent Criminal Responsibility System and the assistance to the population deprived of liberty and after the sentence. > Read more < 

 

03/12 GDF bate recorde em índice de transparência

12/03 GDF breaks record in transparency index

A Controladoria-Geral do Distrito Federal divulgou os órgãos, secretarias e entidades públicas do DF que atingiram 100% no Índice de Transparência Ativa (ITA). Esta é a 5ª edição do Prêmio ITA, que visa estimular a adequação quanto à lei de acesso à informação, prestando informações mais acessíveis e com maior clareza para a sociedade. Este ano, o Índice geral de Transparência do DF foi o maior já alcançado, com quase 90% dos órgãos da Administração Pública local preenchendo todos os requisitos legais. > Leia mais <

The Comptroller General of the Federal District disclosed the bodies, secretariats and public entities of the DF that reached 100% in the Active Transparency Index (ITA). This is the 5th edition of the ITA Award, which aims to encourage adaptation to the law on access to information, providing more accessible information and with greater clarity for society. This year, the DF General Transparency Index was the highest ever achieved, with almost 90% of the local Public Administration bodies fulfilling all legal requirements. > Read more <

 

03/12 | Paris | Projeto Paris 2024 para tornar o país mais inclusiva e acessível para deficientes

12/03 | Paris | Paris 2024 project to make the country more inclusive and accessible for the disabled

Em função dos jogos Olímpicos e Paraolímpicos de 2024 que serão sediados na capital francesa, é projetado diversos meios para tornar a cidade mais inclusiva e acessível para pessoas deficientes. O projeto tem como objetivo receber os visitantes que irão presenciar os jogos, facilitando os meios de acessibilidade, promovendo também locais de práticas paraesportivas em áreas urbanas para deficientes. > Leia mais <

Due to the 2024 Olympic and Paralympic Games that will be hosted in the French capital, several means are designed to make the city more inclusive and accessible for people with disabilities. The project aims to receive visitors who will witness the games, facilitating the means of accessibility, and also promoting places for sports practices in urban areas for the disabled. > Read more < 

 

03/12 | Brasil | Acordo de cooperação técnica para defesa de direitos de consumidores com deficiência

12/03 | Brazil | Technical cooperation agreement to defend the rights of consumers with disabilities

Com a atual pandemia de COVID-19, cidadãos portadores de deficiência se viram com grandes dificuldades para acessarem serviços de e-commerce no país. Com isso em mente, o Governo Federal assinou um acordo que visa incentivar a proteção dos direitos desses consumidores, através da adequação dos mecanismos virtuais e estabelecimentos varejistas. Como medidas, pode-se citar a promoção da acessibilidade no turismo, por meio do programa Turismo Acessível, a adequação dos cursos ofertados pela Escola Nacional de Defesa do Consumidor e o uso da plataforma Consumidor.gov.br, como alternativa de resolução de conflitos. > Leia mais <

With the current COVID-19 pandemic, citizens with disabilities have found it very difficult to access e-commerce services in the country. With this in mind, the Federal Government signed an agreement that aims to encourage the protection of the rights of these consumers, through the adaptation of virtual mechanisms and retail establishments. As measures, we can mention the promotion of accessibility in tourism, through the Accessible Tourism program, the adequacy of the courses offered by the National School for Consumer Protection and the use of the Consumidor.gov.br platform, as an alternative to conflict resolution. > Read more < 

 

02/12 | Bogotá | Empresas com melhor desempenho ambiental ganham destaque e recebem benefícios

12/02 | Companies with better environmental performance gain prominence and receive benefits

As entidades públicas e privadas da cidade de Bogotá que se destacaram neste ano por sua atuação e compromisso com a sustentabilidade foram reconhecidas pelo Ministério do Meio Ambiente, por meio do Programa Distrital de Excelência Ambiental – PREAD, que reconhece as empresas líderes em ações de sustentabilidade para agregar valor aos seus modelos de negócios e, por sua vez, torná-las mais competitivas no mercado. As empresas reconhecidas pelo PREAD obtêm isenção no pagamento de serviços de avaliação, para a realização de qualquer procedimento ambiental perante a entidade distrital. Além disso, os pertencentes à Indústria recebem desconto de 15% sobre o valor do IPTU. > Leia mais <

The public and private entities in the city of Bogotá that stood out this year for their performance and commitment to sustainability were recognized by the Ministry of the Environment, through the District Environmental Excellence Program – PREAD, which recognizes the leading companies in sustainability actions to add value to your business models and, in turn, make them more competitive in the market. Companies recognized by PREAD are exempt from paying assessment services for carrying out any environmental procedure before the district entity. In addition, those belonging to the Industry receive a 15% discount on the value of IPTU. > Read more < 

 

02/12 | DF | Novo Complexo de Reciclagem na cidade

12/02 | New Recycling Complex in the city

O Distrito Federal passa a contar com um dos mais modernos equipamentos públicos de reciclagem de resíduos do país. Obra de autoria da Companhia Urbanizadora da Nova Capital (Novacap) e administrada pela Secretaria de Meio Ambiente (Sema), um Complexo Integrado de Reciclagem do Distrito Federal (CIR/DF) será inaugurado. A infraestrutura será fundamental para a gestão integrada de resíduos sólidos no DF. > Leia mais <

The Federal District now has one of the most modern public waste recycling facilities in the country. A work by the Companhia Urbanizadora da Nova Capital (Novacap) and administered by the Secretariat of the Environment (Sema), an Integrated Recycling Complex of the Federal District (CIR/DF) will be inaugurated. The infrastructure will be essential for the integrated management of solid waste in the DF. > Read more < 

 

01/12 | Bogotá | Mensagem em embalagens de toalhas íntimas informa serviços para casos de violência de gênero

12/01 | Message in packages of intimate towels informs services for cases of gender violence

Apresentado na “Hack women and girls 2020” organizada pela empresa IMPAQTO, o grupo “Chega de sangue” apresentou o projeto eleito como a melhor iniciativa para gerar soluções para o aumento da violência de gênero a partir da situação causada pela COVID-19. O objetivo do projeto é fornecer informações de forma clara e discreta a mulheres e meninas sobre os canais de atendimento e serviços de orientação para vítimas de violência de gênero como, primeiros socorros, atendimento psicológico, psicossocial e acompanhamento da Secretaria Distrital da Mulher. > Leia mais <

Presented at the “Hack women and girls 2020” organized by the company IMPAQTO, the group “Enough blood” presented the project elected as the best initiative to generate solutions for the increase of gender violence based on the situation caused by COVID-19. The aim of the project is to provide women and girls with clear and discreet information on the channels of assistance and guidance services for victims of gender-based violence, such as first aid, psychological, psychosocial care and monitoring by the District Secretariat for Women. > Read more < 

 

30/11 | GDF | Caravana de serviços públicos na zona rural

11/30 | Utility caravan in the countryside

Com o objetivo de facilitar o acesso a diversos serviços públicos relacionados à saúde e à inclusão social no meio rural, a Empresa de Assistência Técnica e Extensão Rural levou às secretarias do DF as principais demandas das comunidades rurais. Assim, 12 instituições públicas do DF se organizaram para levar diversos serviços ao campo nas regiões de Brazlândia, São Sebastião e Ceilândia. As atividades acontecem diariamente pela manhã nas escolas locais e incluem atendimentos de diversas áreas que são restritos aos moradores das comunidades que receberão as ações. Todas as medidas de prevenção contra a Covid-19 serão adotadas: o uso de máscaras e o distanciamento entre as pessoas e a higienização das mãos com sabão ou álcool 70º deve ser constante. > Leia mais <

In order to facilitate access to various public services related to health and social inclusion in rural areas, the Technical Assistance and Rural Extension Company took the main demands of rural communities to the secretariats of the Federal District. Thus, 12 public institutions of the Federal District organized to take various services to the countryside in the regions of Brazlândia, São Sebastião and Ceilândia. The activities take place daily in the morning at local schools and include services from different areas that are restricted to residents of the communities that will receive the actions. All preventive measures against Covid-19 will be adopted: the use of masks and the distance between people and hand hygiene with soap or 70º alcohol must be constant. > Read more < 

 

27/11 | Guia de recomendações para distanciamento e circulação em feiras livres e natalinas

11/27 | Chile | Guide of recommendations for distance and circulation in open and Christmas markets

Com a chegada das festas de fim de ano, o Governo do Chile lançou o “Guia do Distanciamento e Circulação em Feiras Livres e de Natal ” no intuito de estimular o distanciamento e a circulação em feiras livres e de natal. O Guia contém cinco pontos fundamentais, que destacam o uso correto do espaço público, estratégias de separação de cargos e medidas de autocuidado. > Leia mais < 

With the arrival of the holiday season, the Government of Chile launched the “Guide to Distance and Circulation in Free and Christmas Fairs” in order to encourage distance and circulation in open and Christmas markets. The Guide contains five fundamental points, which highlight the correct use of public space, job separation strategies and self-care measures. > Read more < 

 

26/11 | Brasil | Lançada nova cartilha de informações financeiras para refugiados

11/26 | Brazil | New booklet of financial information for refugees launched

Fruto de uma parceria entre o Banco Central (BC), o Ministério da Justiça e Segurança Pública, o Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados (Acnur) e a Organização Internacional para as Migrações (OIM), a Cartilha de Informações Financeiras para Refugiados e Migrantes é um documento que visa ajudar imigrantes e refugiados que se encontram em situação de vulnerabilidade financeira. Sua terceira edição será lançada em formato digital no canal da OIM no Youtube e será disponibilizada nas versões português, espanhol e inglês. > Leia mais <

The result of a partnership between the Central Bank (BC), the Ministry of Justice and Public Security, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM), the Booklet on Financial Information for Refugees e Migrants is a document that aims to help immigrants and refugees who are in a situation of financial vulnerability. Its third edition will be launched in digital format on the IOM YouTube channel and will be available in Portuguese, Spanish and English versions. > Read more < 

 

25/11 | ONU | Ações globais de combate à violência contra mulheres e meninas

11/25 | UN | Global actions against violence against women and girls

Diversas agências da Organização das Nações Unidas (ONU) estão se empenhando para desenvolver iniciativas de combate à violência contra mulheres e meninas globalmente. A campanha “Os 16 Dias de Ativismo pelo Fim da Violência às Mulheres” é um exemplo de mobilização anual e internacional que se inicia hoje em prol dessa causa. A ONU prevê, ainda, a doação de US$ 25 milhões do Fundo de Emergência para apoiar organizações lideradas por mulheres que previnem e respondem à violência de gênero em ambientes humanitários. > Leia mais <

Several agencies of the United Nations (UN) are working to develop initiatives to combat violence against women and girls globally. The campaign “The 16 Days of Activism for the End of Violence against Women” is an example of annual and international mobilization that starts today in favor of this cause. The UN also plans to donate US $ 25 million from the Emergency Fund to support organizations led by women who prevent and respond to gender-based violence in humanitarian settings. > Read more < 

 

25/11 | Bogotá | Campanha ‘Dê o primeiro passo, Bogotá te acompanha para dar o segundo’

11/25 | Campaign ‘Take the first step, Bogotá accompanies you to take the second’

Com o objetivo de melhorar a segurança das mulheres, e para que elas possam habitar a cidade sem medo, o governo de Bogotá lançou a Campanha ‘Dê o primeiro passo, Bogotá te acompanha para dar o segundo’. A iniciativa consiste em fortalecer a confiança dos cidadãos e, principalmente, das mulheres vítimas de violência ao garantir mais agilidade e eficácia aos processos de denúncia, coleta de provas, esclarecimento e julgamento dos responsáveis. > Leia mais <

In order to improve the safety of women and enable them to inhabit the city without fear, the government of Bogotá launched the campaign ‘Take the first step, Bogotá accompanies you to take the second’. It consists of strengthening the confidence of citizens and, especially, of women victims of violence to speed up and make the processes of reporting, collecting evidence, clarifying and judging those responsible more efficient. > Read more < 

 

24/11 | Espanha | Lançado roteiro para fim da violência de gênero

11/24 | Spain | Roadmap to end gender violence launched

Buscando criar alianças e o envolvimento de todos os cidadãos, em particular dos homens, o governo de Barcelona criou um roteiro que inclui medidas e ações contra as violências de gênero e sexual, o Barcelona Livre de Violência Sexista. Trazendo modos de relações e referencias mais igualitários, livres e saudáveis, ​a medida governamental tem promovido uma série de ações voltadas para jovens em idade escolar buscando promover a educação sexual e afetiva e transformar os modelos de feminilidade e masculinidade reduzindo o risco de relações abusivas. > Leia mais <

Seeking to create alliances and the involvement of all citizens, particularly men, the Barcelona government created a roadmap that includes measures and actions against gender and sexual violence, Barcelona Free from Sexist Violence. Bringing more egalitarian, free and healthy ways of relationships and references, the governmental measure has promoted a series of actions aimed at school-age youth seeking to promote sexual and affective education and transform the models of femininity and masculinity, reducing the risk of abusive relationships. > Read more < 

 

23/11 | Canadá | Capacitação e empoderamento de comunidades negras canadenses

11/23 | Training and empowerment of black Canadian communities

O Governo do Canadá, sabendo das dificuldades e desafios que as comunidades negras enfrentam, está investindo em organizações sem fins lucrativos lideradas por negros através de uma Iniciativa de Apoio às Comunidades Negras Canadenses. A iniciativa visa melhorar os locais de trabalho e espaços comunitários dessas organizações, e ajudar a fortalecer a eficácia, organização e gestão de seus negócios. > Leia mais <

The Government of Canada, aware of the difficulties and challenges that black communities face, is investing in non-profit organizations led by black people through a Supporting Black Canadian Communities Initiative. The initiative aims to improve the workplaces and community spaces of these organizations, and to help strengthen the effectiveness, organization and management of their businesses. > Read more < 

 

23/11 | OMC | Divulgado relatório anual sobre comércio internacional indicando tendência provocada pela pandemia

11/23 | WTO | Annual report on international trade is released indicating trend caused by the pandemic

A Organização Mundial do Comércio (OMC) publicou nesta segunda feira (23) o relatório anual sobre o comércio internacional em 2020. O documento apresentado demonstrou a aceleração da tendência provocada pela pandemia: os investimentos em inovação digital. Nesse sentido, a OMC, por meio da cooperação internacional, busca a formulação de um regime comum (conjunto de políticas, boas-práticas, facilitação de comércio exterior) para esse novo crescente meio comercial. > Leia mais <

The World Trade Organization (WTO) released on Monday (23) the annual report on international trade in 2020. The presented document demonstrated the acceleration of the trend caused by the pandemic: investments in digital innovation. In this sense, the WTO, through international cooperation, seeks the formulation of a common regime (set of policies, good practices, facilitation of foreign trade) for this new growing commercial environment. > Read more <

 

22/11 | ONU | Maior segurança para pedestres e ciclistas

11/22 | UN | Increased safety for pedestrians and cyclists

A Organização das Nações Unidas (ONU), através de sua Agenda 2030, visa encorajar os países-membros a promover mais caminhadas e o maior uso de bicicletas como meio de locomoção em prol do meio ambiente, da saúde e também da segurança da população. Com isso em mente, a ONU ajudou a treinar representantes de 24 organizações em 15 países. O treinamento quer preparar representantes de ONGs a atuarem com autoridades e outras partes para influenciar o planejamento nas cidades africanas em favor dos pedestres e ciclistas. > Leia mais <

The United Nations (UN), through its Agenda 2030, aims to encourage member countries to promote more walks and greater use of bicycles as a means of transportation in favor of the environment, health and also the safety of the population. With that in mind, the UN helped to train representatives from 24 organizations in 15 countries. The training aims to prepare representatives of NGOs to work with authorities and other parties to influence planning in African cities in favor of pedestrians and cyclists. > Read more < 

 

18/11 | Chile | Concurso literário: palavras com valor
11/18 | Literary contest: words with value
O Centro de Educación Ciudadana (CECUSS) da Faculdade de Direito e Governo da Universidade de San Sebastián, juntamente com a Direção de Educação de Santiago, organiza o concurso literário Palavras com Valor, a fim de promover o desenvolvimento da atividade literária e da expressão escrita. O objetivo é que os alunos dos ensinos fundamental e médio se conscientizem da importância dos direitos e deveres de nossa sociedade e, em particular, daqueles que adquiriram maior importância e relevância nesta fase da pandemia que vivemos no mundo. > Leia mais <
The Centro de Educación Ciudadana (CECUSS) of the Faculty of Law and Government of the University of San Sebastián, together with the Directorate of Education of Santiago, organizes the literary contest Words with Value, in order to promote the development of literary activity and written expression. The objective is that students of elementary and high school become aware of the importance of the rights and duties of our society and, in particular, of those who have acquired greater importance and relevance in this phase of the pandemic that we live in the world. > Read more < 

 

18/11 | DF | A tradicional campanha do Papai Noel dos Correios será digital este ano
11/18 | The traditional Post Office Santa Claus campaign will go digital this year
A adoção dos pedidos das crianças de até 10 anos de idade, em situação de vulnerabilidade social, ocorrerá 100% online e digital. De acordo com os Correios, as cartinhas ao Papai Noel devem ser manuscritas e, depois, fotografadas ou digitalizadas para envio ao Blog da campanha. As correspondências, que atenderem aos critérios estabelecidos pelo projeto para adoção, serão publicadas no Blog da campanha e os alunos da rede pública até o 5º ano do ensino fundamental e por crianças acolhidas em creches, abrigos e núcleos socioeducativos também podem encaminhar as suas cartinhas. > Leia mais <
The adoption of requests from children up to 10 years old, in a situation of social vulnerability, will occur 100% online and digitally. According to the Post Office, letters to Santa Claus must be handwritten and then photographed or scanned to be sent to the Campaign Blog. The correspondences, that meet the criteria established by the project for adoption, will be published on the campaign Blog and students from the public network up to the 5th year of elementary school and by children welcomed in daycare centers, shelters and socio-educational centers can also forward their letters. > Leia mais < 

 

19/11 | ABC | Curso internacional de alimentação escolar promove educação alimentar e nutricional eficaz
11/19 | International school feeding course promotes effective food and nutrition education
O Programa de Cooperação Internacional Brasil-FAO, que busca fortalecer as capacidades de aproximadamente 2.100 profissionais do Peru, Colômbia e Guatemala, promoveu a capacitação de 2.500 pessoas entre profissionais das áreas de educação, saúde, nutrição, agricultura, entre outras. O curso é dividido em 12 aulas virtuais, com carga horária total de 90 horas, que estão sendo transmitidas desde outubro, duas horas por semana, por diversas redes sociais como YouTube, Twitter, entre outros. > Leia mais <
The Brazil-FAO International Cooperation Program, which seeks to strengthen the capacities of approximately 2,100 professionals from Peru, Colombia and Guatemala, promoted the training of 2,500 people, including professionals in the areas of education, health, nutrition, agriculture, among others. The course is divided into 12 virtual classes, with a total workload of 90 hours, which have been broadcast since October, two hours a week, through various social networks such as YouTube, Twitter, among others. > Read more < 

 

17/11 | Moçambique | Governo busca mecanismos sustentáveis para gestão de recursos naturais e mangues
11/17 | Mozambique | Government seeks sustainable mechanisms for managing natural resources and mangroves
O Ministério do Mar, Águas Interiores e Pescas busca mecanismos sustentáveis de financiamento comunitário para a gestão dos recursos naturais, incluindo manguezais, por meio do encontro “Resiliência Costeira e das Paisagens – Promovendo Modos de Vida Sustentáveis e Resiliência Comunitária”. Dentre vários objetivos, a prioridade é promover modos de vida sustentáveis e resiliência comunitária, abordando a gestão do lixo marinho e, em particular, a gestão e reciclagem do lixo plástico marinho. > Leia mais < 
The Ministry of the Sea, Inland Waters and Fisheries seeks sustainable mechanisms for community financing for the management of natural resources, including mangroves, through the meeting “Coastal and Landscape Resilience – Promoting Sustainable Lifestyles and Community Resilience”. Among several goals, the priority is to promote sustainable lifestyles and community resilience, addressing the management of marine waste and, in particular, the management and recycling of marine plastic waste. > Read more < 

 

17/11 | Lisboa | 1ª edição do programa Loja Para Todos

11/17 | Lisbon | 1st edition of the “Store for Everyone” program

O programa visa a atribuição de espaços não habitacionais em bairros municipais, para fins Comerciais, Sociais, Desportivos, Culturais e Recreativos. É um programa de promoção do desenvolvimento local, em Bairros Municipais, de projetos em áreas de interesse municipal, designadamente no âmbito comercial, social, cultural, desportivo e recreativo, sob a forma de cedência precária de lojas ou outros espaços não habitacionais às entidades que escolham localizar aí as suas atividades. > Leia mais <

The program aims to allocate non-housing spaces in municipal districts, for Commercial, Social, Sports, Cultural and Recreational purposes. It is a program to promote local development, in Municipal Districts, of projects in areas of municipal interest, namely in the commercial, social, cultural, sports and recreational areas, in the form of precarious leasing of stores or other non-housing spaces to entities that choose to locate their activities there. > Leia mais <

 

17/11 | Madri | A EMT apoia os projetos da Fundação Inocente, Inocente

11/17 | Madrid | EMT supports the projects of “Fundación Inocente, Inocente”

Com o acordo de colaboração, os ônibus da Empresa Municipal de Transportes de Madri (EMT) darão visibilidade à campanha de conscientização da ‘Fundación Inocente, Inocente’, que busca arrecadar fundos para crianças. Além disso, a empresa municipal contribuirá para a divulgação de ações de sensibilização através dos canais de comunicação próprios, externos e internos. Da mesma forma, a EMT envolverá os seus colaboradores em ações de voluntariado empresarial para as campanhas e atividades a favor das crianças organizadas por esta fundação. > Leia mais <

With the collaboration agreement, buses from the Madrid Municipal Transport Company (EMT) will give visibility to the “Fundación Inocente, Inocente” awareness campaign, which seeks to raise funds for children. In addition, the municipal company will contribute to the dissemination of awareness actions through its own communication channels, external and internal. Likewise, EMT will involve its employees in corporate volunteering actions for campaigns and activities in favor of children organized by this foundation. > Read more <

 

16/11 | GDF | Lançado o Programa de qualificação profissional e frente de trabalho para capacitação em construção civil e jardinagem

11/16 | Professional qualification program and work front for training in civil construction and gardening is launched

O Governo do Distrito Federal , por meio da Secretaria do Trabalho, anunciou o edital de chamamento público do Programa Qualificação Profissional e Frente de Trabalho, o Renova-DF. A ação inovadora vai capacitar três mil pessoas desempregadas para atuação nas áreas de construção civil e jardinagem. > Leia mais <

The Government of the Federal District, through the Secretariat of Labor, announced the public call for bids for the Professional Qualification and Work Front Program, ‘Renova-DF’. The innovative action will train three thousand unemployed people to work in the areas of construction and gardening. > Read more <

 

16/11 | Bogotá | 160.000 sinais de trânsito da cidade serão restaurados por jovens do Instituto Distrital de Proteção à Infância e Juventude

11/16 | 160,000 city traffic signs will be restored by young people from the District Institute for the Protection of Children and Youth

Convênio firmado entre o Instituto Distrital de Proteção à Infância e Juventude (IDIPRON) e o Ministério da Mobilidade, distribuiu em 10 equipes, 102 jovens beneficiários do IDIPRON, para realizarão de manutenção de rotina, limpeza, retirada de adesivos, lavagem e pintura de cerca de 160 mil placas verticais defeituosas, vandalizadas e deterioradas pelas condições atmosféricas. Além da atualização da sinalização rodoviária, o convênio visa desenvolver espaços de trabalho que afastem os beneficiários do mundo das drogas, a rua e crime. > Leia mais <

Agreement signed between the District Institute for the Protection of Children and Youth (IDIPRON) and the Ministry of Mobility, distributed 102 young IDIPRON beneficiaries in 10 teams to carry out routine maintenance, cleaning, removal of adhesives, washing and painting of fence of 160 thousand vertical panels defective, vandalized and deteriorated by atmospheric conditions. In addition to updating road signs, the agreement aims to develop work spaces that keep beneficiaries away from the world of drugs, the street and crime. > Read more <

 

13/11 | Brasil | ISI Biomassa vai recolher plantas aquáticas de balneário para produção de bio-óleo

11/13 | Brazil | ISI Biomass will collect aquatic plants from the balneary for the production of bio-oil

A ação, que tem apoio náutico da agência Piratas da Ilha, busca retirar de forma pontual as plantas aquáticas com mínimo impacto na qualidade de água e na fauna associada para evitar problemas na navegação e garantir o lazer dos banhistas que frequentam o balneário. A ação é uma forma inovadora sustentável com o objetivo de dar um aproveitamento nobre à biomassa de macrófitas aquáticas retiradas e que eram anteriormente levadas ao aterro sanitário, não tendo nenhuma utilidade. > Leia mais <

The action, which has nautical support from the Piratas da Ilha agency, seeks to promptly remove aquatic plants with minimal impact on water quality and associated fauna to avoid problems in navigation and ensure the leisure of bathers who frequent the resort. The action is a sustainable innovative way with the goal of giving a noble use to the biomass of aquatic macrophytes removed and that were previously taken to the landfill, having no use. > Read more <

 

12/11 | GDF lança Campanha Nosso Natal 2020

11/12 | GDF launches the ‘Our 2020 Christmas’ Campaign

Foi lançada a campanha Nosso Natal 2020, iniciativa do Governo do Distrito Federal com a participação de vários órgãos públicos. O objetivo é arrecadar cestas especiais de Natal para levar carinho e esperança a milhares de famílias em situação de vulnerabilidade. A primeira-dama do Distrito Federal, Mayara Noronha Rocha, e Ana Paula Hoff, esposa do vice-governador do DF, Paco Britto, conduziram a solenidade de lançamento na sede do governo. Segundo Mayara, o propósito da campanha tem ainda mais importância em tempos de pandemia, quando todo tipo de adversidade é potencializada, principalmente, para populações em vulnerabilidade. > Leia mais <

The ‘Our 2020 Christmas’ campaign was launched, an initiative of the Government of the Federal District with the participation of several public agencies. The objective is to collect special Christmas baskets to bring affection and hope to thousands of vulnerable families. The first lady of the Federal District, Mayara Noronha Rocha, and Ana Paula Hoff, wife of the vice-governor of the DF, Paco Britto, conducted the launching ceremony at the government headquarters. According to Mayara, the purpose of the campaign is even more important in times of pandemic, when all kinds of adversity are potentialized, especially for vulnerable populations. > Read more <

 

12/11 | SENAC/OIT | Capacitação profissional promovida por projeto de combate ao trabalho escravo

11/12 | SENAC / ILO | Professional training promoted by a project to combat slave labor

Um grupo de migrantes venezuelanos, bolivianos e haitianos concluíram o curso profissionalizante de atendente de supermercado, ministrado pelo Senac matogrossense. O objetivo é diminuir a vulnerabilidade, assegurar os direitos básicos e promover a empregabilidade de trabalhadores migrantes, resgatados e vulneráveis em Mato Grosso, por meio de ações integradas que protegem essa população do risco de aliciamento para condições de trabalho escravo e outras formas de exploração. A capacitação faz parte do projeto de Combate ao Trabalho Escravo no estado, promovido pelo Ministério Público do Trabalho, pela Organização Internacional do Trabalho (OIT) e pelo Centro de Pastoral para Migrantes, com o apoio do Senac e demais instituições de ensino.

> Leia mais <

A group of Venezuelan, Bolivian and Haitian migrants completed the professional training course for supermarket attendants, taught by Senac from Mato Grosso. The objective is to reduce vulnerability, ensure basic rights and promote the employability of migrant workers, rescued and vulnerable in Mato Grosso, through integrated actions that protect this population from the risk of being enticed into conditions of slave labor and other forms of exploitation. The training is part of the project to Combat Slave Labor in the state, promoted by the Public Labor Ministry, the International Labor Organization (ILO) and the Pastoral Center for Migrants, with the support of Senac and other educational institutions. > Read more <

 

11/11 | DF ganha prêmio que visa adequar cidades para mulheres

11/11 | DF wins award aimed at adapting cities for women

O projeto “Brasília, uma cidade segura para as mulheres – Gênero e planejamento urbano das cidades”, da Secretaria da Mulher do DF, foi um dos três vencedores da 14ª Capacitação Regional do Mercocidades. A iniciativa tem o objetivo de desenvolver as 26 propostas previamente selecionadas pelo Mercocidades, rede de governos da América do Sul cuja missão é reforçar a identidade e a integração locais, assegurando o desenvolvimento e o bem-estar das cidades-membro, como Brasília. Apresentado por meio do Escritório de Assuntos Internacionais do GDF, o projeto da Secretaria da Mulher inclui a perspectiva de gênero no planejamento das cidades e se destacou por ter como referência os itens 5 e 11 dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da Organização das Nações Unidas (ONU). > Leia mais <

The project “Brasília, a safe city for women – Gender and urban planning of cities”, from the Secretariat of Women of the DF, was one of the three winners of the 14th Regional Training of Mercocidades. The initiative aims to develop the 26 proposals previously selected by Mercocidades, a network of governments in South America whose mission is to reinforce local identity and integration, ensuring the development and well-being of member cities, such as Brasília. Presented through the GDF’s Office of International Affairs, the Women’s Secretariat project includes a gender perspective in city planning and stood out for having items 5 and 11 of the United Nations Sustainable Development Goals as reference. > Read more < 

 

12/11| ONU| Pacto Global lança iniciativa para acelerar Agenda de Desenvolvimento Sustentável regionalmente

11/12 | UN | Global Pact launches initiative to accelerate Sustainable Development Agenda regionally

A Rede Brasil do Pacto Global da ONU lançou o HUB ODS, inciativa que busca acelerar, por meio de parcerias regionais, a busca pelo cumprimento da Agenda de Desenvolvimento Sustentável da ONU até 2030 e seus 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS). O primeiro polo HUB ODS é o de Minas Gerais, lançado no dia 11 de novembro. > Leia mais <

The UN Global Pact Brazil Network launched the HUB SDG, an initiative that seeks to speed, through regional partnerships, the search for compliance with the UN Sustainable Development Agenda by 2030 and its 17 Sustainable Development Goals (SDGs). The first HUB SDG hub is the one in Minas Gerais, launched on November 11th. > Read more < 

 

11/11 | GDF lança clube de descontos e bolsas para ensino superior

11/11 | GDF launches club of discounts and scholarships for higher education

Os servidores do Distrito Federal terão descontos e condições especiais na compra de produtos e serviços, além da redução de preços em matrículas e mensalidades de faculdades e universidades privadas do DF. Nesta quarta-feira (11), o Governo do Distrito Federal lançou os programas Clube de Descontos do Servidor e DF Superior, iniciativa que vai beneficiar cerca de 160 mil servidores – entre ativos e aposentados, além de dependentes – e começa a valer neste mês. > Leia mais <

Federal District employees will have special discounts and conditions when purchasing products and services, in addition to reducing prices on enrollments and tuition fees from private colleges and universities in the Federal District. This Wednesday (11), the Government of the Federal District launched the Club Discounts for Server and Superior DF programs, an initiative that will benefit around 160 thousand civil servants – among active and retired people, in addition to dependents – and it starts to take effect this month. > Read more < 

 

11/11 | Lazio | Segunda edição do projeto ”Io non odio”

11/11 | Second edition of the project ” Io non odio ”

Retomado o projeto ”lo non odio” em sua segunda edição pela Secretaria de Turismo e Igualdade de Oportunidades com a Secretaria de Trabalho e Novos Direitos, Formação, Escola e Direito à Educação Universitária, a fim de promover aos estudantes de Roma, uma cultura do respeito. O objetivo do projeto é de sensibilizar os mais jovens sobre os temas da violência ligada aos estereótipos de gênero, misoginia, homofobia, racismo, bullying e, em particular, o contraste da violência masculina contra a mulher. > Leia mais <

The ”non non odio ” project is resumed in its second edition by the Secretariat of Tourism and Equal Opportunities with the Secretariat of Labor and New Rights, Training, School and the Right to University Education, in order to promote to the students of Rome, a culture of respect. The aim of the project is to raise awareness among young people about the issues of violence linked to gender stereotypes, misogyny, homophobia, racism, bullying and, in particular, the contrast of male violence against women. > Read more < 

 

10/11 | ACNUR | Com iniciativas ecológicas, indígenas venezuelanos transformam abrigo em Roraima

11/10 | UNHCR | With ecological initiatives, Venezuelan indigenous people transform shelter in Roraima

A Agência da ONU para Refugiados (ACNUR) e Fraternidade – Federação Humanitária Internacional (FFHI) criaram um projeto verde dentro e ao redor do abrigo Janokoida, que acolhe refugiados e migrantes indígenas da Venezuela na cidade de Pacaraima, Roraima. O projeto vem gerando uma grande mudança por meio de ações na rotina do abrigo, com técnicas de reciclagem, mutirões de limpezas e criação de hortas. > Leia mais <

The UN Refugee Agency (UNHCR) and the Fraternity – International Humanitarian Federation (FFHI) created a green project in and around the Janokoida shelter, which welcomes refugees and indigenous migrants from Venezuela in the city of Pacaraima, Roraima. The project has been generating a major change through actions in the routine of the shelter, with recycling techniques, cleaning efforts and the creation of vegetable gardens. > Read more < 

 

10/09 | FUNAP | Servidor ensina reeducandos a reformar poltronas

09/10 | Public servant teaches reeducants to renovate seats

Um servidor do Hospital Materno Infantil de Brasília (Hmib) decidiu ensinar reeducandos que trabalham no local como forma de cumprirem suas penas judiciais a reformarem as poltronas de uso dos acompanhantes. A ideia surgiu como forma de aumentar o bem-estar dos pacientes e de seus acompanhantes, além de ressocializar os internos. > Leia mais <

A server at the Hospital Materno Infantil de Brasília (Hmib) decided to teach reeducants who work on the site as a way of serving their judicial sentences to renovate the seats used by the companions. The idea emerged as a way to increase the well-being of patients and their companions, in addition to resocializing the inmates. > Read more <

 

09/11 | Rio de Janeiro | Defensoria cria observatório sobre intolerância política contra mulher

11/09 | Public Defense creates observatory on political intolerance against women

A Defensoria Pública do Rio de Janeiro e o Instituto Alziras lançaram na sexta-feira (6) o Observatório da Intolerância Política. Hoje (9), a Defensoria iniciou uma campanha de conscientização em suas redes sociais contra a violência política de gênero. O objetivo é coletar dados sobre os casos de violência e intolerância política, principalmente contra mulheres, ocorridos durante o período eleitoral de 2020, no estado do Rio de Janeiro e, a partir daí, produzir um estudo que colabore para o enfrentamento desse problema social. > Leia mais <

The Public Defender’s Office of Rio de Janeiro and the Alziras Institute launched on Friday (6) the Observatory of Political Intolerance. Today (9), the Public Defender’s Office launched an awareness campaign on its social networks against political gender violence. The goal is to collect data on cases of violence and political intolerance, especially against women, which occurred during the 2020 electoral period in the state of Rio de Janeiro and, from there, produce a study that collaborates to face this social problem. > Read more <

 

09/11 | Brasil | Vale lançará plataforma no WeChat para vendas “spot” de minério de ferro em iuan

11/9 | Brazil | Vale to launch WeChat platform for spot iron ore sales in yuan

A mineradora Vale informou nesta segunda-feira que planeja lançar no início de 2021 uma plataforma para negociações “spot” de minério de ferro no aplicativo chinês WeChat, em parceria com a Beijing Iron Ore Trading Center Corporation (Corex), para facilitar transações em iuanes. A Vale disse que será capaz de otimizar e acelerar as vendas de minério de ferro no mercado físico da China por meio do WeChat, e que as duas companhias assinaram um memorando de entendimento durante a China International Import Expo, que está ocorrendo em Xangai. > Leia mais <

Mining firm Vale said on Monday that it plans to launch an iron ore spot trading platform in the Chinese WeChat application in early 2021, in partnership with the Beijing Iron Ore Trading Center Corporation (Corex), to facilitate transactions in yuan. . Vale said it will be able to optimize and accelerate sales of iron ore in the physical market in China through WeChat, and that the two companies signed a memorandum of understanding during the China International Import Expo, which is taking place in Shanghai. > Read more < 

 

06/11 | Brasil | Embaixadores visitam laboratório de investigação criminal na Amazônia

11/6 | Brazil | Ambassadors visit criminal investigation laboratory in the Amazon

Pelo segundo dia, representantes do Governo Federal estão no estado do Amazonas para mostrar a embaixadores de outros países a realidade amazônica e as ações implementadas para preservar a região. Esse é o objetivo da viagem liderada pelo vice-presidente da República e presidente do Conselho Nacional da Amazônia, Hamilton Mourão, que se iniciou, na quarta-feira (4), às cidades da Amazônia Legal. Participam da missão alguns ministros brasileiros e diplomatas estrangeiros de diversos países. São eles: África do Sul, Espanha, Peru, Colômbia, Canadá, Suécia, Alemanha, União Europeia, Reino Unido, França e Portugal, além da Organização do Tratado de Cooperação Amazônica (OTCA). > Leia mais <

For the second day, representatives of the Federal Government are in the state of Amazonas to show ambassadors from other countries about the Amazon reality and the actions taken to preserve the region. This is the objective of the trip led by the vice president of the Republic and president of the National Council of the Amazon, Hamilton Mourão, which started, on Wednesday (4), to the cities of the Legal Amazon. Some Brazilian ministers and foreign diplomats from different countries participate in the mission. They are: South Africa, Spain, Peru, Colombia, Canada, Sweden, Germany, European Union, United Kingdom, France and Portugal, in addition to the Amazon Cooperation Treaty Organization (ACTO). > Read more <

 

05/11 | Japão doa equipamentos de combate a incêndio ao Brasil com apoio do UNOPS

11/05 | Japan donates fire-fighting equipment to Brazil with support of UNOPS

O governo do Japão doou equipamentos de combate a incêndio para fortalecer as ações do governo brasileiro de proteção florestal na região amazônica. O UNOPS, organismo das Nações Unidas especializado em aquisições, comprou os equipamentos e finalizou as entregas na última terça-feira (03). > Leia mais <

The government of Japan donated fire-fighting equipment to strengthen the Brazilian government’s forest protection actions in the Amazon region. UNOPS, a United Nations agency specialized in acquisitions, purchased the equipment and finalized deliveries last Tuesday (03). > Read more < 

 

05/11 | Emater-DF ganha reconhecimento oficial

11/05 | Emater-DF gains official recognition

A Empresa de Assistência Técnica e Extensão Rural do Distrito Federal (Emater) foi reconhecida como importante para o desenvolvimento social e econômico local. O destaque se dá por meio do Projeto de Lei nº 908/2020, que, de autoria do deputado Leandro Grass, foi aprovado pela Câmara Legislativa do DF, sancionado pelo governador Ibaneis Rocha e se transformou na Lei nº 6.700/2020. > Leia mais <

The Federal District Technical Assistance and Rural Extension Company (Emater) was recognized as important for local social and economic development. The highlight is given by Bill number 908/2020, which was authored by deputy Leandro Grass, was approved by the Legislative Chamber of the Federal District, sanctioned by governor Ibaneis Rocha and became Law number 6,700 / 2020. > Read more <

 

04/11 | Embrapa apresenta novo plano diretor para próximos 10 anos

11/04 | Embrapa presents new master plan for the next 10 years

A Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa) apresentou hoje (4) seu novo plano diretor, documento estratégico no qual são apontadas suas prioridades para os próximos 10 anos. Nele são apresentados nove temas prioritários externos, com objetivos, metas e entregas, bem como algumas metas internas à empresa. Entre os temas prioritários citados no plano estão agricultura digital, rastreabilidade e logística associadas aos sistemas produtivos agrícolas. “Queremos, em cinco anos, dobrar o número de usuários de aplicativos e sistemas digitais gerados pela Embrapa”, disse Moretti ao citar o primeiro dos temas apresentados no plano. > Leia mais <

The Brazilian Agricultural Research Corporation (Embrapa) today presented (4) its new master plan, a strategic document in which its priorities for the next 10 years are pointed out. It presents nine external priority themes, with objectives, goals and deliverys, as well as some internal goals for the company. Among the priority themes mentioned in the plan are digital agriculture, traceability and logistics associated with agricultural production systems. “In five years, we want to double the number of users of apps and digital systems generated by Embrapa,” said Moretti, naming the first of the themes presented in the plan. > Read more <

 

03/11 | Governo apresenta Estratégia Nacional para que o Chile seja líder mundial em hidrogênio verde

11/03 | Government presents National Strategy for Chile to be a world leader in green hydrogen

Uma ambiciosa estratégia nacional que permite ao país desenvolver a indústria do hidrogênio verde e colocar o Chile entre os maiores produtores mundiais desse combustível renovável até 2040 foi anunciada pelo presidente Sebastián Piñera e pelo ministro da Energia, Juan Carlos Jobet, na inauguração a conferência internacional ” Chile 2020: Green Hydrogen Summit “. > Leia mais < 

An ambitious national strategy that allows the country to develop the green hydrogen industry and place Chile among the world’s largest producers of this renewable fuel by 2040 was announced by President Sebastián Piñera and Energy Minister Juan Carlos Jobet, at the opening of the international conference “Chile 2020: Green Hydrogen Summit”. > Read more < 

 

31/10 | ONU celebra Dia Mundial das Cidades realçando papel de comunidades contra a Covid-19

10/31 | UN celebrates World Cities Day by highlighting role of communities against Covid-19

O tema do Dia Mundial das Cidades, marcado no último sábado, 31 de outubro, é “Valorizando nossas comunidades e cidades”. Em mensagem, o secretário-geral da ONU, António Guterres, afirma que as cidades sofreram o impacto da pandemia e “o valor das comunidades foi evidenciado durante a resposta à Covid-19.” > Leia mais <

The theme of World Cities Day, marked the last Saturday, October 31, is “Valuing our communities and cities”. In a message, the UN Secretary-General, António Guterres, says that cities have suffered the impact of the pandemic and “the value of communities was highlighted during the response to Covid-19.” > Read more <

 

31/10 | Brasília | Acordo de cooperação técnica pretende reaquecer o Turismo de Negócios

10/31 | Technical cooperation agreement aims to rekindle Business Tourism

A Secretaria de Turismo do Distrito Federal e o Brasília e Região Convention & Visitors Bureau assinaram acordo de cooperação técnica “Brasília Capital de Todos os Eventos”. A ideia é promover a excelência e a qualificação da capital federal como um destino turístico, nacional e internacional. > Leia mais <

The Secretariat of Tourism of the Federal District and the Brasília and Region Convention & Visitors Bureau signed a technical cooperation agreement “Brasília Capital de Todos os Eventos”. The idea is to promote the excellence and qualification of the federal capital as a national and international tourist destination. > Read more <

 

29/10 | Sejus inaugura primeira Unidade Socioeducativa Feminina do DF

10/29 | Sejus inaugurates the first Women’s Socio-Educational Unit in DF

Nesta quinta-feira (29), a Secretaria de Justiça e Cidadania (Sejus) realizou uma cerimônia de inauguração oficial da primeira Unidade de Internação Socioeducativa Feminina do Distrito Federal. O centro, localizado no Gama, tem capacidade para 52 meninas de 12 a 21 anos, e possui 4.264,20 metros quadrados (m²) de área construída. O espaço, que já está em funcionamento, oferece ações que estimulam a ressocialização, como oficinas de música, palestras, atividades educacionais, xadrez, yoga, filmes e debates. > Leia mais <

On Thursday (29), the Secretariat of Justice and Citizenship (Sejus) held an official inauguration ceremony of the first Female Socio-Educational Internment Unit in the Federal District. The center, located in Gama, has a capacity for 52 girls from 12 to 21 years old, and has 4,264.20 square meters (m²) of built area. The space, which is already in operation, offers actions that encourage re-socialization, such as music workshops, lectures, educational activities, chess, yoga, films and debates. > Read more < 

 

29/10 | Projeto ‘MOVE Lisboa’ define a visão para a Mobilidade

10/29 | Project ‘MOVE Lisboa’ defines the vision for Mobility

A Câmara Municipal de Lisboa publicou o MOVE Lisboa, a visão da cidade para a mobilidade até 2030. Trata-se de um documento estratégico de referência, que define as ações municipais na área da mobilidade para futuros planos, estudos e projetos, com base em cinco eixos, cinco serviços e cinco redes. > Leia mais <

The Lisbon City Council published MOVE Lisboa, the city’s vision for mobility until 2030. It is a strategic reference document, which defines municipal actions in the area of mobility for future plans, studies and projects, based on five axes, five services and five networks. > Read more < 

 

28/10 | WWF | Entidades promovem curso EaD para agroextrativistas do Cerrado

10/28 | Entities promote distance education course for Cerrado agroextractivists

Com o objetivo de contribuir para o aprimoramento da produção agroextrativista e viabilizar o uso sustentável da biodiversidade, de forma a possibilitar a melhoria da qualidade de vida das comunidades e povos tradicionais do Cerrado, a Central do Cerrado, o WWF-Brasil, a União Nacional das Cooperativas da Agricultura Familiar e Economia Solidária (Unicafes), a Universidade de Brasília (UnB) e o Núcleo do Pequi oferecem o Programa de Formação em Agroextrativismo no Cerrado. > Leia mais <

With the goal of contributing to the improvement of agroextractive production and enabling the sustainable use of biodiversity, in order to enable the improvement of the quality of life of the traditional communities and peoples of the Cerrado, the “Central do Cerrado”, the WWF-Brazil, the National Union from the Family Agriculture and Solidarity Economy Cooperatives (Unicafes), the University of Brasília (UnB) and the “Núcleo do Pequi” offer the Agroextractivism Training Program in the Cerrado. > Read more < 

 

28/10 | Nova York | Prefeito anuncia programa para recuperação das pequenas empresas

10/28 | Mayor announces program for small business recovery

O programa “Open Storefronts” permite que as vitrines usem uma parte de sua calçada para exibir as mercadorias, vendê-las, concluir transações e organizar áreas de filas. O programa terá início no dia 30 de outubro e vai até 31 de dezembro. Com base no sucesso dos programas “Open Restaurants” e Open Streets, o “Open Storefronts” proporcionará espaços seguros para as pequenas empresas se recuperarem em tempos econômicos desafiadores. > Leia mais <

The “Open Storefronts” program allows shop windows to use part of their sidewalk to display goods, sell them, complete transactions and organize queue areas. The program will start on October 30th and runs through December 31st. Building on the success of the “Open Restaurants” and Open Streets programs, the “Open Storefronts” will provide safe spaces for small businesses to recover in challenging economic times. > Read more < 

 

28/10 | Brasil | Governo cria comissão para monitorar poluição marítima

10/28 | Government creates commission to monitor marine pollution

A Comissão Técnico-Científica para o Monitoramento e a Neutralização dos Impactos Decorrentes da Poluição Marinha por Óleo e outros Poluentes na Amazônia Azul ficará sob a coordenação da Diretoria-Geral de Desenvolvimento Nuclear e Tecnológico da Marinha. Ela funcionará como o órgão de assessoramento do comandante da Marinha e, quando demandado, de outras instâncias administrativas públicas. > Leia mais <

The Technical-Scientific Commission for Monitoring and Neutralizing the Impacts Resulting from Marine Pollution by Oil and other Pollutants in the Blue Amazon will be under the coordination of the Directorate-General for Nuclear and Technological Development of the Navy. It will act as the advisory body to the Navy commander and, when required, to other public administrative bodies. > Leia mais <

 

27/10 | ONU | Projetos brasileiros vencem Prêmio de Ação Climática Global da ONU

10/27 | UN | Brazilian projects win UN Global Climate Action Award

O Prêmio de Ação Climática Global das Nações Unidas distinguiu esta terça-feira dois projetos brasileiros. Um dos prêmios foi para a Biotechnos, uma empresa brasileira que encontrou uma forma tecnológica de reaproveitar gorduras residuais de cozinha para a produção de biodiesel. O outro vencedor brasileiro, “Saúde em Harmonia” , tem atividades na Indonésia, no Madagascar e no Brasil. A organização reverte o desmatamento atendendo às necessidades econômicas e de saúde das comunidades locais por meio da inovação liderada por mulheres. A iniciativa da Convenção da ONU sobre Mudança Climática, Unfccc, destacou 13 projetos em três categorias: Mulheres por Resultados, Neutralidade Climática Agora e Financiamento para Investimento Amigo do Clima. > Leia mais <

This Tuesday, the United Nations Global Climate Action Award distinguished two Brazilian projects. One of the prizes went to Biotechnos, a Brazilian company that found a technological way to reuse residual kitchen fats for the production of biodiesel. The other Brazilian winner, “Health in Harmony”, has activities in Indonesia, Madagascar and Brazil. The organization reverses deforestation by meeting the economic and health needs of local communities through innovation led by women. The initiative of the UN Convention on Climate Change, Unfccc, highlighted 13 projects in three categories: Women for Results, Climate Neutrality Now and Financing for Climate Friendly Investment. > Read more < 

 

26/10 | Ministério do Meio Ambiente e UNIDO apresentam resultados das novas tecnologias de refrigeração para supermercados

10/26 | Ministry of Environment and UNIDO present results of new refrigeration technologies for supermarkets

As ações brasileiras de proteção da camada de ozônio foram apresentadas na última quinta-feira (22/10) em seminário virtual com empresas dos setores de refrigeração comercial e supermercadista. O segmento tem desenvolvido equipamentos à base de fluidos alternativos por meio de projeto coordenado pelo Ministério do Meio Ambiente, em parceria com a Organização das Nações Unidas para o Desenvolvimento Industrial (UNIDO). > Leia mais <

The Brazilian actions to protect the ozone layer were presented last Thursday (10/22) in a virtual seminar with companies from the commercial and supermarket refrigeration sectors. The segment has developed equipment based on alternative fluids through a project coordinated by the Ministry of the Environment, in partnership with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). > Read more < 

 

26/10 | Portugal | Apresentado o Plano Turismo + Sustentável 20-23

10/26 | Portugal | 20-23 Tourism + Sustainable Plan Presented

Em consulta pública até 26 de janeiro, o plano contempla quatro eixos estratégicos – Estruturar uma oferta cada vez mais sustentável; Qualificar os agentes do setor; Promover Portugal como um destino sustentável; Monitorizar as métricas de sustentabilidade do setor. Resultante de um trabalho conjunto envolvendo os parceiros do setor, este Plano abrange mais de 70 projetos e ações, que visam contribuir para a resposta do turismo à urgência dos desafios da sustentabilidade definidos à escala mundial, europeia e nacional e alinhados com os objetivos da Estratégia Turismo 2027 e da política de retoma do setor pós Covid-19. > Leia mais <

In a public consultation until January 26, the plan contemplates four strategic axes – Structuring an increasingly sustainable offer; Qualify sector agents; Promote Portugal as a sustainable destination; Monitor the sector’s sustainability metrics. Resulting from a joint work involving partners in the sector, this Plan covers more than 70 projects and actions, which aim to contribute to the response of tourism to the urgency of the sustainability challenges defined on a global, European and national scale and aligned with the objectives of the Strategy Tourism 2027 and the post-Covid-19 sector recovery policy. > Read more <

 

23/10| Nova York | Grupo de observadores eleitorais irá reforçar a proteção eleitoral

10/23 | New York | Group of electoral observers to strengthen electoral protection

O Grupo de Observadores Eleitorais da Cidade de Nova York é um esforço voluntário para apoiar os esforços de proteção aos eleitores em toda a cidade. O Grupo recrutará nova-iorquinos com disposição cívica para serem treinados pela prefeitura e pelo Departamento Jurídico para servir como observadores voluntários e apartidários fora dos locais de votação em toda a cidade. > Leia mais <

The New York City Election Observer Group is a voluntary effort to support voter protection efforts across the city. The Group will recruit civic-minded New Yorkers to be trained by DNYC and the Legal Department to serve as voluntary, non-partisan observers outside polling stations across the city. > Read more < 

 

22/10 | Conversa Virtual “Participação da juventude na defesa de políticas públicas na região de Lima”

10/22 | Virtual Talk “Youth participation in the defense of public policies in the Lima region”

Está prevista para terça-feira, dia 27 de outubro, a palestra virtual “Participação dos Jovens na Incidência de Políticas Públicas na Região de Lima”. A atividade terá início às 7 horas da noite e terá como palestrante o Secretário Nacional da Juventude José Montalvo Cifuentes. Os interessados ​​podem fazer a pré-inscrição por meio deste link: https://bit.ly/2TgH3Lv e, um dia antes do evento, enviarão o ID por e-mail. > Leia mais <

The virtual lecture “Participation of Young People in the Impact of Public Policies in the Region of Lima” is scheduled for Tuesday, October 27th. The activity will start at 7 pm and will have as speaker the National Youth Secretary José Montalvo Cifuentes. Interested parties can pre-register through this link: https://bit.ly/2TgH3Lv and, the day before the event, they will send the ID by email. > Read more <

 

23/10 | ONU | Diálogos virtuais 75 anos da ONU: O futuro que queremos, sem deixar ninguém para trás

10/23 | UN | Virtual dialogues 75 years of the UN: The future we want, without leaving anyone behind

Para marcar o histórico aniversário de 75 anos da instituição, celebrados no dia 24 de outubro, a ONU Brasil organiza dois eventos virtuais para dialogar com governo, comunidade internacional e sociedade civil sobre como reconstruir o mundo pós-pandemia juntos. Os eventos O futuro que queremos, sem deixar ninguém para trás terão transmissão ao vivo no canal da ONU Brasil no Youtube no dia 26 de outubro, segunda-feira, com possibilidade de participação do público a partir das 17 horas e tradução simultânea para Libras. > Leia mais <

To mark the institution’s historic 75th anniversary, celebrated on October 24, UN Brazil organizes two virtual events to dialogue with government, the international community and civil society on how to rebuild the post-pandemic world together. The events The future we want, without leaving anyone behind, will be broadcast live on the UN Brazil channel on Youtube on October 26, Monday, with the possibility of public participation from 5 pm and simultaneous translation to Brazilian Sign Language. > Leia mais <

 

22/10 | ONU-HABITAT | Lançada publicação virtual “Desenvolvendo Políticas Urbanas Nacionais: Caminhos para o Desenvolvimento de Cidades Verdes e Inteligentes ”

10/22 | UN-HABITAT | Virtual publication “Developing National Urban Policies: Paths to the Development of Green and Smart Cities” launched

Lançado livro virtual da publicação “ Desenvolvendo Políticas Urbanas Nacionais: Caminhos para o Desenvolvimento de Cidades Verdes e Inteligentes”, com a adesão de mais de 100 participantes de todo o mundo. O livro ilustra como a política urbana nacional e as abordagens de cidades inteligentes podem servir como estruturas para enfrentar os desafios urbanos, como o aumento da desigualdade, disparidade entre regiões, desemprego, crescimento de favelas, falta de serviços básicos e disseminação da violência e do crime, muitos dos quais surgiram precisamente pela ausência ou ineficazes de políticas urbanas. Reúne também experiências de países de todo o mundo que se encontram em diferentes níveis de urbanização e desenvolvimento econômico, com referência específica às experiências de Políticas Urbanas Nacionais de 15 países e regiões. > Leia mais <

A Virtual book was launched in the publication “Developing National Urban Policies: Paths for the Development of Green and Smart Cities”, with the participation of more than 100 attendees from all over the world. The book illustrates how national urban policy and smart city approaches can serve as structures to address urban challenges, such as increasing inequality, disparity between regions, unemployment, growth of slums, lack of basic services and the spread of violence and crime, many of which arose precisely because of the absence or ineffectiveness of urban policies. It also brings together experiences from countries around the world that are at different levels of urbanization and economic development, with specific reference to the experiences of National Urban Policies in 15 countries and regions. > Read more < 

 

22/10 | Barcelona | Concilia: novo serviço municipal de babá para facilitar a conciliação profissional, pessoal e familiar

10/22 | Barcelona | Concilia: new municipal babysitting service to facilitate professional, personal and family reconciliation

Está em andamento o programa Concilia, que coloca em funcionamento seis vagas municipais de babá para famílias de mulheres solo com poucos recursos, mulheres vítimas de violência de gênero e famílias sem rede de apoio. Os espaços funcionam sete dias por semana e contaram com a contratação de dezoito educadores. > Leia mais <

The Concilia program is underway, which puts in place six municipal babysitting vacancies for families of women with limited resources, women victims of gender violence and families without a support network. The spaces operate seven days a week and hired eighteen educators. > Leia mais <

 

21/10 | DF | Vem aí o drive-thru destinado à coleta seletiva de lixo

10/21 | DF | Drive-thru for selective garbage collection is on its way

Começa nesta sexta-feira (23) a Semana Lixo Zero, evento nacional mobilizado pelo Instituto Lixo Zero com a parceria de organizações não governamentais (ONGs), instituições públicas e privadas para conscientizar a população sobre o descarte dos resíduos sólidos. Este ano, o tema é “Lixo zero inspira minha cidade”, com foco na informação de que todo cidadão é responsável pela solução dos problemas causados pelo lixo. No Distrito Federal, as cooperativas de materiais recicláveis, com apoio do GDF e empresas voluntárias, farão um drive-thru da coleta seletiva em diversas regiões administrativas. A meta é divulgar o trabalho e sensibilizar as pessoas para a importância da separação e destinação correta dos resíduos. > Leia mais <

The “Lixo Zero” – Zero Waste in english – begins this Friday (23rd), a national event mobilized by the Lixo Zero Institute in partnership with non-governmental organizations (NGOs), public and private institutions to raise awareness of the population about the disposal of solid waste. This year, the theme is “Zero waste inspires my city”, focusing on the information that every citizen is responsible for solving the problems caused by waste. In the Federal District, recyclable material cooperatives, with the support of GDF and voluntary companies, will make a drive-through of selective collection in several administrative regions. The goal is to spread the work and raise people’s awareness of the importance of separating and correctly disposing of waste. > Leia mais <

 

21/10 | ONU-Habitat | Curso online interativo para todos sobre a Nova Agenda Urbana lançado

10/21 | Interactive online course for everyone about the New Urban Agenda launched

Foi lançado um curso intensivo online que explica e ilustra a Nova Agenda Urbana em um formato atraente e envolvente, acessível a qualquer pessoa com um dispositivo conectado à Internet. O curso usa palestras interativas, vídeos explicativos, infográficos e questionários para dividir os parágrafos da Nova Agenda Urbana de forma interativa, envolvente e divertida. É destinado a qualquer pessoa interessada em urbanização sustentável e é especialmente útil para prefeitos, funcionários do governo local, arquitetos, planejadores urbanos, trabalhadores de ONGs e voluntários, e funcionários de organizações internacionais. > Leia mais <

An intensive online course has been launched that explains and illustrates the New Urban Agenda in an attractive and engaging format, accessible to anyone with a device connected to the Internet. The course uses interactive lectures, explanatory videos, infographics and questionnaires to divide the paragraphs of the New Urban Agenda in an interactive, engaging and fun way. It is aimed at anyone interested in sustainable urbanization and is especially useful for mayors, local government officials, architects, city planners, NGO workers and volunteers, and employees of international organizations. > Read more <

 

19/10 | Bogotá | É assim que a reciclagem funciona como compensação social no “Pico Y Placa Solidário”

10/19 | Bogota | That’s how recycling works as a social compensation at “Pico Y Placa Solidário”

A Nova Realidade de Bogotá fez com que os cidadãos se adaptassem a novas formas de mobilidade sustentável, como o uso de bicicletas e transporte público. No entanto, muitas pessoas continuam utilizando os meios de transporte tradicionais, como o carro, que responde a 14,3% das viagens diárias da cidade. Com o objetivo de promover a mobilidade sustentável e evitar que os usuários continuem a adquirir um segundo veículo, o Ministério da Mobilidade incluiu na nova restrição de mobilidade por pico e placa a exceção do Pico Y Placa Solidario. Trata-se de uma medida que consiste em pagar $ 2.066.200 (dois milhões sessenta e seis mil e duzentos pesos m / cte.), O que permitirá usar um carro nos próximos seis meses sem restrições de tempo. Os recursos econômicos obtidos com a medida visam a melhoria do sistema de transporte coletivo, utilizado pela maioria dos cidadãos. > Leia mais <

Bogotá’s New Reality has enabled citizens to adapt to new forms of sustainable mobility, such as the use of bicycles and public transportation. However, many people continue to use traditional means of transport, such as the car, which accounts for 14.3% of daily trips in the city. With the goal of promoting sustainable mobility and preventing users from continuing to purchase a second vehicle, the Ministry of Mobility included in the new mobility restrictions by peak and plate the exception of “Pico Y Placa Solidario”. This is a measure that consists of paying $ 2,066,200 (two million, sixty-six thousand, two hundred pesos m / cte.), Which will allow you to use a car in the next six months without time restrictions. The economic resources obtained with the measure are aimed at improving the public transport system used by most citizens. > Read more <

 

20/10 | Em Dia Mundial da Estatística, ONU defende que pandemia aumentou relevância de dados

10/20 | On World Statistics Day, UN argues that pandemic has increased data relevance

As Nações Unidas marcam nesta terça-feira o Dia Mundial da Estatística sob o tema “Conectando o mundo com dados em que podemos confiar”. De acordo com a organização, este ano a celebração reflete a importância da confiança, dos dados oficiais, da inovação e do bem público nos sistemas estatísticos nacionais. > Leia mais <

This Tuesday, the United Nations marks World Statistics Day under the theme “Connecting the world with data that we can trust”. According to the organization, this year the celebration reflects the importance of trust, official data, innovation and the public good in national statistical systems. > Read more < 

 

19/10| PNUD| Parceria entre Governo Federal, UNOPS e PNUD cria modelo arquitetônico humanizado e sustentável para Unidades de Atendimento Socioeducativo

10/19 | UNDP | Partnership between Federal Government, UNOPS and UNDP creates humanized and sustainable architectural model for Socio-Educational Service Units

Uma proposta arquitetônica para Unidades de Atendimento Socioeducativo de Semiliberdade, com foco em humanização, sustentabilidade e eficiência, é o resultado de uma parceria entre a Secretaria Nacional dos Direitos da Criança e do Adolescente (Ministério da Mulher, da Família e dos Direitos Humanos), o Escritório das Nações Unidas de Serviços para Projetos (UNOPS) e o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD). > Lei mais <

An architectural proposal for Semiliberty Socio-Educational Care Units, focusing on humanization, sustainability and efficiency, is the result of a partnership between the National Secretariat for the Rights of Children and Adolescents (Ministry of Women, Family and Human Rights), the United Nations Office of Project Services (UNOPS) and the United Nations Development Program (UNDP). > Read more <

 

19/10 | DF é líder em inserção de pessoas com deficiência no mercado de trabalho

10/19 | DF is a leader in the insertion of people with disabilities in the labor market

Mesmo com a pandemia do novo coronavírus e as consequências que ela trouxe para todos os setores da sociedade, o GDF conseguiu atingir uma importante marca no que se refere ao mercado de trabalho para pessoas com deficiência: entre janeiro a setembro deste ano, 2.326 vagas foram destinadas para este público em específico, e 604 foram preenchidas, o que corresponde a 25,9% do total. O resultado expressivo é fruto de uma união entre a Setrab e a Secretaria da Pessoa com Deficiência (SEPD), que combinaram esforços para potencializar vagas para este público em específico. > Leia mais <

Even with the pandemic of the new coronavirus and the consequences it brought to all sectors of society, the GDF managed to reach an important milestone in terms of the job market for people with disabilities: between January and September of this year, 2,326 jobs were intended for this specific public, and 604 were filled, which corresponds to 25.9% of the total. The expressive outcome is the result of a union between Setrab and the Secretariat of People with Disabilities (SEPD), which combined efforts to increase vacancies for this specific public. > Read more < 

 

16/10| SEDES| Segurança alimentar e nutricional para todos

10/16| Food and nutrition security for all

Nesta sexta-feira (16) é comemorado o Dia Mundial da Alimentação. A data é fundamental para reforçar a importância da segurança alimentar e nutricional que inclui o acesso a uma alimentação saudável, de qualidade e em quantidade adequada. Mas trata-se, também, de uma data para reflexão, já que uma alimentação adequada requer ainda o incentivo a uma vida mais sustentável e bons hábitos. E para garantir essa segurança alimentar e nutricional, a Secretaria de Desenvolvimento Social (Sedes) entregou neste ano 5,3 milhões de refeições nos 14 Restaurantes Comunitários, de janeiro a setembro. > Leia mais <

The World Food Day is celebrated this Friday (16). The date is fundamental to reinforce the importance of food and nutritional security, which includes access to healthy, quality food and in adequate quantity. But it is also a date for reflection, since proper nutrition still requires the encouragement of a more sustainable life and good habits. In order to guarantee food and nutritional security for all, the Secretariat for Social Development (Sedes) delivered 5.3 million meals this year in the 14 Community Restaurants, from January to September. > Read more <

 

16/10 | ONU diz que insegurança alimentar está “a um nível não visto há décadas”

10/16 | UN says food insecurity is “at a level not seen for decades”

Dia Mundial da Alimentação é marcado neste 16 de outubro; mais de 130 milhões de pessoas correm risco de passar fome até o final deste ano; em mensagem sobre o dia, secretário-geral afirma que “em um mundo de fartura, é uma afronta grave que centenas de milhões de pessoas vão para a cama com fome”. > Leia mais <

World Food Day is marked on this October 16; more than 130 million people are at risk of starvation by the end of this year; in a message about the day, the secretary general states that “in a world of plenty, it is a serious affront that hundreds of millions of people go to bed hungry”. > Read more <

 

14/10| ADASA| Adasa lança Painel de Qualidade das Águas DF e Manual Técnico de Outorga

10/14 | Adasa launches DF Water Quality Panel and Granting Technical Manual

A Agência Reguladora de Águas, Energia e Saneamento Básico do DF (Adasa) está lançando uma nova ferramenta que permitirá o acesso e acompanhamento de informações sobre a qualidade da água dos rios no Distrito Federal. O Painel de Qualidade das Águas Superficiais do DF foi lançado nesta quarta-feira (14/10), na cerimônia de premiação de autoridades, instituições e representantes da sociedade civil, que contribuem, de alguma forma, para a boa gestão dos recursos hídricos no DF. > Leia mais <

The Federal District Water, Energy and Basic Sanitation Regulatory Agency (Adasa) is launching a new tool that will allow access and monitoring of information on the water quality of rivers in the Federal District. The DF’s Surface Water Quality Panel was launched this Wednesday (10/14), at the award ceremony for authorities, institutions and civil society representatives, who contribute, in some way, to the good management of water resources in the DF. > Read more <

 

15/10 | ONU enfatiza passos para alcançar Fome Zero na Semana Mundial da Alimentação

10/15 | UN emphasizes steps to achieve Zero Hunger at the World Food Week

As Nações Unidas promovem a partir desta quinta-feira a Semana Mundial da Alimentação realçando ações necessárias para retomar a meta global do Fome Zero. Diversos eventos estão programados para acontecer em torno do Dia Mundial da Alimentação, neste 16 de outubro. A data marca a fundação da Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura, FAO, em 1945. > Leia mais <

From this Thursday, the United Nations will promote the World Food Week, highlighting the necessary actions to resume the global goal of Zero Hunger. Several events are scheduled to take place around World Food Day, this 16th of October. The date marks the founding of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, FAO, in 1945. > Read more <

 

14/10 | DF | Diálogo entre gestores e artistas fortalece a arte

10/14 | Dialogue between managers and artists strengthens art

Com pouco mais de dois meses de criação, a Rede Integra Cultura (RIC), que pôs os gerentes culturais das Regiões Administrativas (RAs) como agentes atuantes da política pública do Distrito Federal, traça diretrizes de trabalho para efetivar o diálogo entre a arte produzida nas cidades e as políticas públicas de governo. A RIC foi instituída por meio da Portaria Conjunta 5 entre a Secretaria de Cultura e Economia Criativa (Secec) e Secretaria de Governo (Segov). Redimensionou o papel dos gerentes de cultura das Regiões Administrativas do DF, colocando esses agentes públicos como protagonistas no Sistema de Arte e Cultura (SAC). > Leia mais <

With just over two months of creation, the Integra Cultura Network (RIC), which put the cultural managers of Administrative Regions (RAs) as active agents of public policy in the Federal District, outlines work guidelines to effect the dialogue between local art in cities and as public government policies. The RIC was established through Joint Ordinance 5 between the Secretariat of Culture and Creative Economy (Secec) and the Secretariat of Government (Segov). It has resized the role of culture managers in the Administrative Regions of DF, placing these public agents as protagonists in the Art and Culture System (SAC). > Read more < 

 

14/10 | GDF | Exposição fotográfica do centenário da visita real belga ao Brasil é inaugurada na Estação Galeria

10/14 | Photographic exhibition of the centenary of the Belgian royal visit to Brazil opens at Galeria Station

A estação de metrô da Galeria dos Estados agora conta com uma exposição fotográfica em comemoração aos cem anos da visita real belga ao Brasil, que fica disponível até o dia 13 de novembro. Os dois painéis impressos com as fotografias estão colados nas paredes da parte superior da estação, que é também uma parada de ônibus onde circulam milhares de pessoas diariamente. > Leia mais <

The “Galeria dos Estados” subway station now has a photographic exhibition to commemorate the 100th anniversary of the Belgian royal visit to Brazil, which will be available until November 13th. The two panels printed with the photographs are pasted on the walls at the top of the station, which is also a bus stop where thousands of people circulate daily. > Read more < 

 

13/10 | PNUD | Estratégias locais de governança para redução de desastres são tema do Dia Internacional para Redução do Risco de Desastres em 2020

10/13 | UNDP | Local governance strategies for disaster reduction are the theme of the International Day for Disaster Risk Reduction in 2020

Para promover uma cultura global focada na redução do risco de desastres naturais, celebra-se, em 13 de outubro, o Dia Internacional para Redução do Risco de Desastres, data instituída pela Assembleia Geral da ONU em 1989. Em 2020, a celebração tem como tema a governança e as estratégias nacionais e locais para redução do perigo de desastres. A boa governança de risco de desastres pode ser mensurada pelo número de vidas salvas, pela diminuição da quantidade de pessoas afetadas por desastres e pela redução das perdas econômicas. > Leia mais < 

To promote a global culture focused on reducing the risk of natural disasters, on October 13, the International Day for Disaster Risk Reduction is celebrated, a date established by the UN General Assembly in 1989. In 2020, the celebration will focus on governance and national and local strategies for disaster risk reduction. Good disaster risk governance can be measured by the number of lives saved, the decrease in the number of people affected by disasters and the reduction of economic losses. > Read more < 

 

10/12 | GDF | Donation, the food of social assistance groups

10/12 | GDF | Donations, the bread and butter of social assistance groups

One of the several social projects underway in the Federal District, the Food Collection and Donation Program (PCDA) has 126 social assistance entities in its beneficiary register. Conducted by the secretariats of Agriculture, Supply and Rural Development (Seagri-DF) and Social Development (Sedes), the initiative ensures the weekly distribution of so-called “green baskets” through the Program for the Acquisition of Agriculture Production in the Federal District (Papa -DF). Fruits, vegetables, and tubers, all seasoned with great solidarity, a recipe that guarantees healthy food for needy people, with a focus on children. > Read more <

One of the several social projects underway in the Federal District, the Food Collection and Donation Program (PCDA) has 126 social assistance entities in its beneficiary register. Conducted by the secretariats of Agriculture, Supply and Rural Development (Seagri-DF) and Social Development (Sedes), the initiative ensures the weekly distribution of so-called “green baskets” through the Program for the Acquisition of Agriculture Production in the Federal District (Papa -DF). Fruits, vegetables, and tubers, all seasoned with great solidarity, a recipe that guarantees healthy food for needy people, with a focus on children. > Read more < 

 

 

08/10 | Investimentos em reúso da água tratada do esgoto podem gerar R$ 5,9 bilhões à economia

10/08 | Investments in the reuse of treated sewage water can generate R$ 5.9 billion to the economy

O reúso de efluente tratado de esgoto doméstico está entre as alternativas que diversos países vêm adotando para aumentar a segurança hídrica. O Brasil, hoje com capacidade instalada para produzir um metro cúbico de água de reúso por segundo, tem potencial de aumentar esse volume em quase 13 vezes. Para isso, seriam necessários investimentos de R$ 1,89 bilhão em infraestruturas de reúso de água, que trariam um incremento na economia de quase R$ 5,9 bilhões. As informações são do estudo sobre o impacto econômico dos investimentos de reúso de efluentes tratados de esgoto para o setor industrial, lançado pela Confederação Nacional da Indústria (CNI). > Leia mais <

The reuse of treated effluent from domestic sewage is among the alternatives that several countries have been adopting to increase water security. Brazil, today with installed capacity to produce one cubic meter of reused water per second, has the potential to increase this volume by almost 13 times. For this, investments of R$ 1.89 billion would be necessary in water reuse infrastructures, which would bring an increase in savings of almost R$ 5.9 billion. The information is from the study on the economic impact of investments in the reuse of treated sewage effluents for the industrial sector, launched by the National Confederation of Industry (CNI). > Read more < 

 

09/10 | Bogotá | Nova frota de ônibus movidos a gás natural começa a circular na cidade

10/09 | New fleet of buses powered by natural gas begins to circulate in the city

Desde quinta-feira, 8 de outubro, 300 novos ônibus movidos à gás natural começam a circular em Bogotá. Além de contribuir para a melhoria da prestação de serviço aos usuários, gerar mais de 600 empregos diretos e mais de 300 empregos indiretos, a nova frota contribuirá para uma melhor qualidade do ar em Bogotá, reduzindo as emissões de partículas em suspensão, devido à tecnologia de ponta nos motores. > Leia mais <

Since Thursday, October 8, 300 new buses powered by natural gas have started to circulate in Bogota. In addition to contributing to improving service delivery to users, generating more than 600 direct jobs and more than 300 indirect jobs, the new fleet will contribute to better air quality in Bogota, reducing emissions of particulate matter due to technology cutting edge engines. > Read more < 

 

 

07/10| Chile| Governo lança iniciativa inovadora para instalação de sistemas solares em residências

10/07 | Chile | Government launches innovative initiative to install solar systems in homes

Com o objetivo de promover a utilização de sistemas solares fotovoltaicos, para que as pessoas gerem a eletricidade que consomem em casa, o ministro da Energia, Juan Carlos Jobet , lançou o programa “Casa Solar”. Trata-se de uma iniciativa que permite às famílias de todo o país adquirir sistemas fotovoltaicos a preços mais baixos – graças à aquisição agregada – e inclui também cofinanciamento estatal. > Leia mais <

In order to promote the use of solar photovoltaic systems, so that people generate the electricity they consume at home, the Minister of Energy, Juan Carlos Jobet, launched the “Casa Solar” program. It is an initiative that allows families across the country to purchase photovoltaic systems at lower prices – thanks to the joint purchase – and also includes state co-financing. > Read more < 

 

08/10| ADASA| Trilhas e Caminhos inspiram Escola do DF em ações sustentáveis

10/08 | ADASA | Trails and Paths inspire school of DF in sustainable actions

A publicação, criada por meio de um acordo de cooperação entre a Agência Reguladora de Águas, Energia e Saneamento Básico do Distrito Federal (Adasa) e a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco), aborda práticas ambientalmente responsáveis em instituições de ensino, além de métodos para sua aplicação. Entre as iniciativas realizadas no Centro de Ensino Fundamental 10 de Ceilândia estão a criação de um espaço de convivência com área verde para favorecer a infiltração da água, no período chuvoso; a reativação da horta comunitária; a pintura das salas de aula com o objetivo de aproveitar a luz natural; a instalação de um lavatório com torneira temporizada na entrada da escola; a construção de rampa de acessibilidade e a pintura da fachada com imagens do cerrado e mensagem sobre preservação ambiental. > Leia mais <

The publication, created through a cooperation agreement between the Regulatory Agency for Water, Energy and Basic Sanitation in the Federal District (Adasa) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco), addresses environmentally friendly practices responsible in educational institutions, as well as methods for its application. Among the initiatives carried out at the Elementary School Center 10 in Ceilândia are the creation of a living space with a green area to favor the infiltration of water in the rainy season; the reactivation of the community garden; painting classrooms in order to take advantage of natural light; the installation of a washbasin with a timer tap at the entrance of the school; the construction of an accessibility ramp and the painting of the facade with images of the cerrado and a message on environmental preservation. > Read more < 

 

 

07/10 | UE | Parlamento Europeu aprova meta de reduzir emissões de gases do efeito estufa em 60% até 2030

10/07 | EU | European Parliament approves target to reduce greenhouse gas emissions by 60% by 2030

O Parlamento Europeu votou a favor de uma meta juridicamente vinculante para a União Europeia de reduzir suas emissões de gases de efeito estufa em 60% até 2030, contra os níveis de 1990. A meta é mais ambiciosa do que o corte de emissões líquidas de “pelo menos 55%” até 2030 proposto pela Comissão Europeia, que quer atingi-la até o final do ano. > Leia mais <

The European Parliament voted in favor of a legally binding target for the European Union to reduce its greenhouse gas emissions by 60% by 2030, against 1990 levels. The target is more ambitious than cutting net emissions of “at least 55% ”by 2030 proposed by the European Commission, which wants to reach it by the end of the year. > Read more < 

 

07/10 | UN-Habitat lança a Plataforma da Agenda Urbana para relatar o progresso, compartilhar ações e conhecimento

10/07 | UN-Habitat launches the Urban Agenda Platform to report progress, share actions and knowledge

UN-Habitat lançou a Plataforma de Agenda Urbana online para relatar o progresso, compartilhar ações e conhecimento na Década de Ação durante as celebrações de alto nível da Observância Global do Dia Mundial do Habitat 2020. > Leia mais <

UN-Habitat launched the online Urban Agenda Platform to report progress, share actions and knowledge in the Decade of Action during the high-level celebrations of Global Habitat Day 2020 Global Observance. > Read more < 

 

06/10| UNESCO| Relatório sobre o Desenvolvimento Mundial da Água

10/06 | UNESCO | Launch of UN World Water Development Report 2020

O Relatório sobre o Desenvolvimento da Água no Mundo 2020 lança luz sobre o impacto das mudanças climáticas sobre a disponibilidade, qualidade e quantidade de água necessária para as necessidades humanas básicas, minando assim os direitos básicos à água potável segura e ao saneamento para bilhões de pessoas. > Leia mais <

The World Water Development Report 2020 sheds light on the impact of climate change on the availability, quality and quantity of water needed for basic human needs, thus undermining the basic rights to safe drinking water and sanitation for billions of people. > Read more <

 

06/10 | Produtores rurais vão receber por florestas conservadas na Amazônia

10/06 | Rural producers will receive for conserved forests in the Amazon

Produtores rurais da Amazônia Legal receberão um pagamento para conservar matas que, por lei, poderiam ser derrubadas dentro de suas propriedades. A iniciativa, chamada Conserv, visa reduzir a pressão pelo desmatamento legal e será lançada amanhã (7), às 10h, pelo Instituto de Pesquisa Ambiental da Amazônia (Ipam), em parceria com o Environmental Defense Fund e o Woodwell Climate Research Center. O lançamento do Conserv será durante um debate virtual, transmitido no canal do Ipam no Youtube, com a participação de autoridades e especialistas no tema. A programação está disponível no site do Ipam. > Leia mais <

Rural producers in the Legal Amazon will receive a payment to preserve forests that, by law, could be cleared within their properties. The initiative, called Conserv, aims to reduce the pressure for legal deforestation and will be launched tomorrow (7th), at 10 am, by the Amazon Environmental Research Institute (Ipam), in partnership with the Environmental Defense Fund and the Woodwell Climate Research Center. The launch of Conserv will take place during a virtual debate, broadcast on the Ipam channel on Youtube, with the participation of authorities and experts on the topic. The schedule is available on the Ipam website. > Read more < 

 

 

 

05/10 | ONU: mundo deve usar urbanização em benefício das pessoas e do planeta

10/05 | UN: world must use urbanization to benefit people and the planet

Dia Mundial da Habitação, marcado neste 5 de outubro, ressalta a situação de moradores de assentamentos informais, sem condições apropriadas e serviços básicos. Para atender demanda global de moradias até 2030, seria preciso construir mais de 96 mil unidades habitacionais todos os dias. O secretário-geral das Nações Unidas, António Guterres, lembrou que, a cada ano, a data concentra a atenção no estado das cidades do mundo. Este ano, a ONU destaca o papel central da habitação como um motor para o desenvolvimento urbano sustentável. > Leia mais < 

World Housing Day, marked on October 5, highlights the situation of residents of informal settlements and without appropriate conditions and basic services; to meet global housing demand by 2030, it would be necessary to build more than 96,000 housing units every day. The Secretary-General of the United Nations, António Guterres, recalled that, each year, the date focuses attention on the state of the cities of the world. This year, the UN highlights the central role of housing as an engine for sustainable urban development. > Read more <

 

05/10 | Cartão Verde para o descarte correto do lixo doméstico

10/05 | Green Card for the correct disposal of household waste

O programa Cartão Verde surgiu para averiguar a qualidade da separação dos resíduos pelo Distrito Federal. Em sua primeira semana em campo, o SLU aplicou 68 cartões vermelhos, 62 amarelos e 51 verdes num total de 181 contêineres analisados. Cabe aos garis, no momento do recolhimento dos resíduos, adesivar os contêineres e lixeiras de casas e condomínios residenciais da capital. > Leia mais <

The Green Card program was created to assess the quality of waste separation by the Federal District. In its first week in the field, SLU applied 68 red cards, 62 yellow and 51 green cards in a total of 181 containers analyzed. It is up to the street cleaners, when collecting the waste, to stick the containers and dumps of houses and residential condominiums in the capital. > Read more <

 

02/10 | ONU | Dia Internacional da Não-Violência

10/02 | UN | International Day of Non-Violence

O Dia Internacional da Não-violência é comemorado em 2 de outubro, o aniversário de Mahatma Gandhi, líder do movimento de independência indiana e pioneiro da filosofia e estratégia da não-violência. O Dia Internacional é uma ocasião para “divulgar a mensagem da não violência, inclusive por meio da educação e da conscientização pública”. A resolução reafirma “a relevância universal do princípio da não violência” e o desejo “de assegurar uma cultura de paz, tolerância, compreensão e não violência”. > Leia mais <

The International Day of Non-Violence is observed on 2 October, the birthday of Mahatma Gandhi, leader of the Indian independence movement and pioneer of the philosophy and strategy of non-violence. The International Day is an occasion to “disseminate the message of non-violence, including through education and public awareness”. The resolution reaffirms “the universal relevance of the principle of non-violence” and the desire “to secure a culture of peace, tolerance, understanding and non-violence”. > Read more <

 

02/10 | GDF | Brasília vai receber estudantes de todo o Brasil

10/02 | Brasilia will receive students from all over Brazil

O programa Brasília, nossa Capital – Turismo Cívico Pedagógico para o Brasil e para o Mundo, que desenvolve ações de promoção de Brasília como capital do país e que vai trazer para visitas à cidade milhares de estudantes e professores de escolas públicas e privadas de todo o Brasil. > Leia mais <

The ‘Brasilia, our Capital’ – Pedagogical Civic Tourism program for Brazil and the World, which develops actions to promote Brasilia as the country’s capital and which will bring thousands of students and teachers from public and private schools from all over the Country to visit the city. > Read more <

 

01/10 | ONU-Habitat Brasil dá início ao evento Circuito Urbano 2020
10/01 | UN-Habitat Brasil kicks off the Urban Circuit 2020 event
O ONU-Habitat realiza, todos os anos, o Outubro Urbano. O mês se inicia com o Dia Mundial do Habitat (na primeira segunda-feira do mês – este ano, no dia 5 de outubro) e se encerra com o Dia Mundial das Cidades (31 de outubro). O Outubro Urbano conta sempre com dois temas selecionados para estimular o debate entre diversos setores sobre como tornar a vida nas cidades melhor para todas e todos. Em 2020, o Dia Mundial do Habitat abordará o tema da “Habitação para todas e todos: um futuro urbano melhor” e o Dia Mundial das Cidades focará no tema “Valorizando nossas comunidades e cidades”. > Leia mais <
UN-Habitat holds the Urban October every year. The month begins with World Habitat Day (on the first Monday of the month – this year, on October 5th) and ends with World Cities Day (October 31st). The Urban October always has two themes selected to stimulate the debate between different sectors on how to make life in cities better for everyone. In 2020, World Habitat Day will address the theme of “Housing for all: a better urban future” and World Cities Day will focus on the theme “Valuing our communities and cities”. > Read more <

 

01/10 | GDF | Distrito Federal ganha mais de 100 papa-recicláveis
10/01 | GDF | Federal District gains more than 100 recycling waste bins
O serviço de coleta seletiva de resíduos no Distrito Federal ganhou novo reforço: 244 descolados containers azuis estão sendo espalhados pela capital para receber o lixo reciclável da população. Os chamados papa-recicláveis já começaram a ganhar as ruas do DF no mês passado. Até o momento, foram instaladas 104 unidades em regiões como Águas Claras, Plano Piloto e Santa Maria. Em janeiro de 2021, o governo planeja a colocação das outras 140. Agora a população poderá descartar seus resíduos nos containers disponíveis em pontos de grande circulação, além da tradicional coleta porta-a-porta já feita pelo Serviço de Limpeza Urbana (SLU/DF) > Leia mais <
The selective waste collection service in the Federal District got a new reinforcement: 244 funky blue containers are being spread throughout the capital to receive the population’s recyclable waste. The so-called papa-recyclables already started to hit the streets of the DF last month. So far, 104 units have been installed in regions such as Águas Claras, Plano Piloto and Santa Maria. In January 2021, the government plans to place the other 140. Now the population will be able to dispose of their waste in the containers available at points of great circulation, in addition to the traditional door-to-door collection already made by the Urban Cleaning Service (SLU / DF ) > Read more < 

Escritório de Assuntos Internacionais - Governo do Distrito Federal

EAI-DF

Anexo do Palácio do Buriti, 2º andar,
Sala 211 - CEP: 70075-900
Telefone: (61) 3961-4685
escritorio.internacional@buriti.df.gov.br